This account will be "killed" shortly due to ethical discrepancies with (and the questionable legal practices of) the management of this once enjoyable platform.
All tweets (bar this one) have been archived and transferred to https://t.co/VFXqlx9IcK
Feel free to follow there!!
Here's a very 90s version of Bobby Hebb's much-covered "Sunny", probably best known in its Boney M incarnation. Oh, and it's in Hebrew.
https://t.co/1nvRnHQmGr
Shocked, nay stunned, to discover this Swedish take on of Lulu's "Shout" (or The Isley Brothers' "Shout" as they recorded it first) is called "Slut Slut Slut" in its translated version.
https://t.co/zWbyyRkuL1
This English-language cover of Françoise Hardy's "Tous les garçons et les filles" (also covered in its original language by Eurythmics) is renamed "Find Me A Girl".
Sadly it is not sung by the lead singer of Journey.
#FrançoiseHardy#RIP
https://t.co/34kjClZF9p
No less than the legendary Shirley Bassey recorded an English-language cover of the late Françoise Hardy's beautiful "Des ronds dans l'eau", which was surprisingly also a cover of a lesser-known female francophone duo.
https://t.co/WHAlLjteRZ
If you're still mourning the irreplaceable Françoise Hardy, here is a Finnish cover of "Comment te dire adieu", which was itself a cover of Margaret Whiting's "It Hurts To Say Goodbye" from a couple of years prior.
https://t.co/HHOOvek0Bm
As a belated tribute to the great Françoise Hardy, here is a Japanese cover of her 1968 hit "Comment te dire adieu", which - surprisingly - is itself a cover of an English language song called "It Hurts To Say Goodbye" from 1966.
https://t.co/yI5t33mf4b
As it's the anniversary of #DDay today, here's a Danish version of "forces' sweetheart" Gracie Fields' "Wish Me Luck (As You Wave Me Goodbye)".
https://t.co/P4UMT1MZIv
This is what Debbie Gibson's "Only In My Dreams" sounds in what I am taking to be Cantonese.
It's not her doing the singing though.
https://t.co/ryzXgfrb4l
Seeing as other Pet Shop Boys covers here were well received, here is a Chinese take on "What Have I Done To Deserve This?" sung by a lass from Hong Kong and retitled "Why".
https://t.co/791cNYkqLt
This is what a low-rent (no pun intended) Polish-language cover of Pet Shop Boys' "It's A Sin" ripped off a motorway service station cassette sounds like:
https://t.co/qQcCOjsK1X
The legendary Rita Pavone sang the Italian version of the "Chitty Chitty Bang Bang" theme song, as composed by the recently deceased Richard M. Sherman.
Who knew?
https://t.co/pHHYidlgNo
Wondering what the late Steve Albini would have thought of this Malay cover of Steely Dan's "Do It Again", sung as you may well expect, in the local language.
https://t.co/iAD9cxARYN
If you've never heard Aretha Franklin's "I Say A Little Prayer" in Czech before, you're going to hear it now.
It's not her doing the singing though.
https://t.co/IlBUzUJUqh