Dea possente,non ti adirare per questo con me:lo so
bene anche io,che la saggia Penelope a vederla è inferiore a te per beltà e statura:lei infatti è mortale, e tu immortale e senza vecchiaia. Ma anche così desidero e voglio ogni giorno giungere a casa e vedere il dì del ritorno.
@grande_flagello No, si traduce con "Ci vuole un ordinanza restrittiva" ed è un modo per Trump di fare una battuta. Gli esempi non si contano vedi prese in giro che faceva a Starmer e Macron https://t.co/qRQqQY5d0d
E' fatto così e andare da lui con il ditino che fa "no" dubito lo farebbe cambiare
@ultimoranet@AUniversale Va comunque ammirato il multitasking del pedofilo che riesce a truccare i mondiali ed offendere la Meloni nel giro di pochi minuti
4 luglio 1865
Il reverendo Charles Lutwidge, alias Lewis Carroll, pubblica "Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie" (titolo originale "Alice's Adventures in Wonderland")