Today, the Tsilhqot’in Nation continues to live on and care for their lands, as they have for centuries. More from our visit, focused on strengthening ties between our two peoples:
Aujourd’hui, la Nation des Tsilhqot’in continue de vivre sur son territoire et d’en prendre soin, comme elle le fait depuis des siècles. Plus de détails sur notre visite, qui a porté sur le resserrement des liens entre nos deux peuples :
Nous cheminons ensemble sur la voie de la réconciliation. Merci à la Nation des Tsilhqot’in pour l’accueil chaleureux sur son territoire. J’ai été très touché de faire en personne la déclaration d’exonération de notre gouvernement. Détails : https://t.co/TkyLmSK1JT
Working together, moving forward & writing a new chapter of reconciliation. Thank you to the Tsilhqot’in Nation for the warm welcome to your title lands - I was deeply moved to present our government’s statement of exoneration in person. Details: https://t.co/P14nyoJlEb