브라운 말투중에 노골적으로 영어 직역체인 것들 가끔 있는데 (ex. 내 기쁨이죠 = my pleasure) 이런것들이 ㄴㅁㄴㅁ 좋고 덕수사마가 꼴잘알인 부분이라고 생각함… 초월번역, 로컬라이징 그런것도 좋지만 "영어를 직역해서 한국말에서는 잘 안 쓰는 표현"에서만 섭취할 수 있는 영양소가 있다고
[RT+팔로우💖]
3월 4일부터 3월 31일까지 <내 손에 쿨쿨> 고정틀 피규어 커미션 받아봅니다💤
해당 게시글을 [RT+팔로우]한 1분께 추첨으로 1페어(2명)를 무료로 제작해드려요💕
☁️커미션 안내 페이지☁️
https://t.co/x3gj1mJ3Oo
☁️오픈채팅방☁️
https://t.co/jv3iheFF4C
항상 감사드립니다>//<♡