Ji ber ji dest dana helbestkarê me yê hêja Ehmed Hûseynî, ez di nava xemeke kûr de me. Ew ê bi helbestên xwe her dem di nav me û di dilê me de bijî.
Semedê vîndîkerdişê şaîrê ma yê erjayeyî Ehmed Hûseynî ra ez mîyanê xemêko giran de yo. O do pê şîîranê xo, hertim mîyanê ma û zerrîya ma de ciwîyayîşê xo dewam bikero.
Kıymetli şairimiz Ehmed Hûseynî’yi kaybetmenin derin üzüntüsü içerisindeyim. Şiirleriyle daima aramızda ve yüreğimizde yaşamaya devam edecek.
I am deeply saddened by the passing of our esteemed poet, Ehmed Hûseynî. His poems will ensure that he lives on in our hearts and among us.