Hoy, Día de Portugal, no podía ser mejor momento para anunciar la publicación de las obras 1 y 2 de Io que será la primera colección de Maria Gabriela Llansol en español.
Que podamos disfrutar de esta escritora única ha sido posible gracias al empeño del traductor y escritor..
Beautiful piece by David Looby in Books Ireland Magazine. His love for literature shines through with every answer.
David is also the author of A Billion Sharp Pieces.
https://t.co/9dJnVZZZNi
#books#fiction#interview
¿Dónde estabas el verano de 1986? El Mundial de México, la pandilla, la cantimplora verde y la fiambrera de filetes empanados y tortilla para las excursiones... ¿Te acuerdas?
Barrio Apache, de Chuso León, ya a la venta
#egb#anos80#mundial#libros#nostalgia
@javierpenalopez acabo de terminar Tinta Invisible y me ha conmovido. Perdí a mi padre a la vez que tú y me reconozco en las historias compartidas y en los vacíos. Como tú, luego le he encontrado en lo que yo misma escribía. Gracias por la valentía de contar justo esa historia.
"En el devanar se alcanza la claridad absoluta. Y (...) al menos de principio, resulta ser la nada. Hiperrealista como 'El mundo' de @JuanJoseMillas. Tan obnubilados estamos por la visión de su esqueleto que siquiera podemos imaginar repoblar la urdimbre".
https://t.co/u9sJShx0B8
@ImNalia_ Mucha suerte, he pasado por una versión de quimio inusual y por un aislamiento breve y te mando toda la fuerza del mundo para esos días. Pasará y saldrás aún más fuerte, todo el ánimo para ti
En esta entrada del blog de Ybernia, el traductor Mario Grande analiza un poema de Mark Strand a través de una serie de reflexiones tanto sobre sus imágenes como sobre el diálogo entre el poeta y los múltiples niveles de lector.
https://t.co/OjHHyumbu4
#ensayo#blog#cultura
Maria Gabriela Llansol en palabras de su traductor al español, Mario Grande.
"Pinceladas de Llansol", una ventana abierta al alma de la escritora portuguesa.
Ybernia publicará cuatro de sus grandes obras en 2026 por primera vez en español.
Descubre cuáles en el vídeo ✒️🇵🇹
Esta semana hemos tenido la gran suerte de estar de nuevo en Capital FM para hablar de nuestra publicación El arado y las estrellas. ¡Siempre es un placer conversar con ellos sobre teatro, libros y creatividad!
#radio#entrevista#teatro#libros#irlanda#clásicos
'Once I disclosed my course of study, I’d often be met with mixed reactions. Some were confused. Others found it funny. But most just found it ironic, the fact that I was studying English in a country where English isn’t the primary language.'
https://t.co/HVVLfGNtqm
#intern
Joan Fallon, one of our authors, was interviewed recently. She speaks about her love affair with Spain and her writing career.
Author Joan Fallon’s 27-year love affair with Spain « Euro Weekly News https://t.co/A8AS4IKBrI
#women#WritingCommunity#authors#interview#history
Bueno pues actualizo para q por favor, compartáis. He estado en Primark Gran Vía, tienen prótesis d diferentes tamaños, sujetadores y pijamas. Yo me he comprado el pijama q creo me va a venir ideal para la operación ya q es cruzado y no lleva botones. Os animo a ir
¡Desvelamos la portada de El arado y las estrellas, de Seán O'Casey!
Publicado con el apoyo de @Lit_Ireland, es la 1a vez que llega al público en castellano de manera individual.
La portada refleja el esfuerzo, la lucha y el sentido de comunidad, fundamentales en la obra.
Los constructores son los elementos estabilizadores que unen toda la geografía inmaterial a la vida cotidiana.
Los formadores sienten esa geografía porque su órgano es el corazón.
Los poetas ven y anuncian la geografía inmaterial por venir. 2/3