Os doentes conseguem ver maldade em uma moça vestida de sapo, cantando música infantil, ao lado de crianças.
Os maiores pervertidos são os q se dizem protetores.
a mulher que todos os dias trazia assunto informativo, agora divulga produto que danifica os dentes. essa é a prova que o pessoal tá ligando cada vez menos pelas pautas que “defende”
O BTS vai lançar dois livros oficiais em 15 de setembro.
O primeiro chama-se “BTS Lyrics Inside” e vai explicar em detalhe o significado das letras das músicas deles. Os próprios membros (RM, Jin, SUGA, j-hope, Jimin, V e Jungkook) vão comentar várias músicas famosas como “Spring Day”, “Boy With Luv”, “Magic Shop”, “Life Goes On”, “Yet to Come” e outras. As letras vão aparecer em coreano e também traduzidas para inglês, para os fãs entenderem melhor.
O segundo é um livro de receitas do BTS, inspirado nos álbuns deles. Vai ensinar como fazer comidas coreanas que aparecem ou têm relação com a cultura deles, como frango frito coreano, tteokbokki (bolinhos de arroz), sopa de frango com ginseng, costelas estufadas, entre outros pratos.
Resumindo:
➡️ um livro explica as letras das músicas.
➡️outro é um livro de receitas inspirado no BTS.
🐨: “Olá.
Faz tempo que não escrevo uma carta em um dia tão bonito.
Não sou alguém que goste muito da frase “alguém salva alguém”, nem alguém que acredite nela cegamente. Mas, como de forma até imerecida já ouvi isso algumas vezes ao longo da vida, acabo me perguntando se eu também não fui salvo por vocês.
Estou tentando viver de maneira mais simples, mais serena, ou talvez mais corajosa do que antes. Os momentos em que me perco em sentimentalismos diminuíram bastante. Ainda assim, o mundo continua parecendo triste. Acho que isso é inevitável, por mais dias felizes que existam. Ou talvez seja justamente porque sou tão feliz.
Eu lhes dirigi tantas palavras, lancei tantos sons ao mundo. Não sei quais melodias, quais pedrinhas que atirei, chegaram até vocês que estão aqui hoje. Mas sinto que continuarei sendo alguém que envia e lança essas coisas. Como fazia há treze anos, e como farei no futuro. Desde que haja vocês para me ouvir.
Fico muito feliz por podermos criar memórias juntos e envelhecer ano após ano. Ainda gosto de poder erguer a voz para alguém. É através de vocês que continuo enxergando a mim mesmo. Será que vocês também se veem através de mim?
Muito obrigado mais uma vez por estarem comigo nesta data tão especial.
Hoje é sábado, dia treze. Um dia extraordinariamente bonito.
Mesmo que alguém pergunte o que isso significa, quero continuar guardando, em um canto do coração, as memórias que só nós conhecemos e acumular novos dias para celebrar juntos.
Conto com vocês daqui para frente também.
Eu amo vocês.”
no discurso de hoje, jimin disse que os professores de escola que ensinaram/cuidaram dele quando ele era pequenininho pequeno estão lá, até mesmos o professor de dança 😭
JM: isso mesmo, é o jimin. vocês se divertiram hoje? ah… o show em Busan acabou agora, galera. ahh… vamos mais uma vez?
JM: hoje… hum... aqui... este lugar me levou de volta aos meus dias mais jovens. e há professores que me ensinaram naquela época, professores da minha escola primária e do ensino médio estão aqui. um deles não pôde vir, mas meu treinador que me ensinou a dançar pela primeira vez também está aqui. graças a eles, eu consegui crescer muito bem. eles me guiaram bem, garantindo que eu não me desviasse muito do meu caminho.
JM: depois disso, eu pude conhecer todos vocês. vocês todos estiveram ao meu lado, dizendo coisas tão bonitas e me apoiando, por mais de 20 anos... e até enviaram muito amor para nós. graças a isso, todos os membros conseguiram crescer bem. crescemos, não é?
JM: obrigado por sempre estarem ao nosso lado. e há muito o que vir para fazermos juntos, então por favor, fiquem ansiosos pelas nossas próximas apresentações, e vamos juntos!
JM: amo vocês tanto, e eu realmente agradeço por estarem conosco e por terem vindo esta noite! Nós vamos nos esforçar ainda mais para retribuir todo o seu amor e apoio. amo vocês!