when miyuki says "as his partner" he uses 女房役 (nyōbōyaku) which in japanese means a "supportive role" or someone to be relied on. the first two characters more literally translate to "wife," and the word as a whole transliterates to "wife role"
when miyuki says "as his partner" he uses 女房役 (nyōbōyaku) which in japanese means a "supportive role" or someone to be relied on. the first two characters more literally translate to "wife," and the word as a whole transliterates to "wife role"
AIBOU. THAT'S HIS AIBOU. THEY ARE PARTNERS. I'M NOT CALM. I CAN'T STAY CALM ABOUT THIS HE CALLED EIJUN AS PARTNER 𝗧𝗪𝗜𝗖𝗘 THIS GAME AND THE WAY KAZUYA SAID HIS LINES AGAIN FROM THE FIRST TIME THEY FORMED A BATTER TOGETHER NO I CAN'T BE CALM AND NORMAL ABOUT THIS
(He still watches it and very much enjoys daiya a lot 'cause he's got good taste and is a baseball coach, but still, I'm obsessed and he's just chill about it)
Kinda sad 'cause my big brother introduced daiya to me years ago (I was still a high schooler omg), and now every week I feel this urge to text him about the latest episode, but then I remember he doesn't match my enthusiasm anymore and I get kinda sad
After nearly two years, Miyuki finally uses the word 相棒 to describe Eijun again. Unlike during their first meeting, it's a sincere expression of Miyuki's respect and devotion. He's never used the term for another pitcher before, and that makes this scene feel so special.