After a few years of hibernation, imiwa? is finally waking up from its techy nap, like a bear who just discovered a honey pot full of iOS 26 updates! We’re opening beta testing for the new, reborn imiwa? to a select group of users who are as excited as we are. (iOS 26 only)
Takeshi-san vomits shoes because learners of Japanese keep messing up the pitch accents of 👟履いて [haite (low-high-high)] ‘putting on feet’ vs 🤮吐いて[haite (high-low-low)] ‘vomiting’
App is アプリ (apuri) in Japanese, not アップ (appu). アップ (appu) means uploading something on the internet and the company Apple is アップル(appuru). Thanks.
#katakana
Interesting question!
Generally, all eggs of living things (birds, fish, insects, etc.) are described as "卵", while chicken eggs that are cooked or used as ingredients are described as "玉子".