Today we launched our latest writing challenge: the villanelle.
If you're aged 5-25, we're asking you to tackle a new form and write a poem on any theme you like, just as long as fits within the rhymes and regulations of the villanelle. Find out how: https://t.co/b9tFWjUjEP
My friend from Syria just got leave to remain and is now living in Islington, and is looking for paid work opportunities! he is fluent in English and Arabic and has a degree in business. If you have any leads please give me a shout!!
Mark Pajak was commended in the 2014 National Poetry Competition. This is an extract from his commended poem 'Cat on the Tracks'.
You can enter the 2022 #NationalPoetryCompetition here: https://t.co/TSBY2pCWke
Come behind the scenes of the #StephenSpenderPrize with this special episode of @inanothervoice podcast! Hear from winner @HarryManTweets, poet Endre Ruset and judge @mailbykite for an insight into the poems that made the 2021 prize. #TranslationThursdays
https://t.co/Acu9sPFNq3
READER ALERT- EXPERIENCE WITH ZHUYIN/BOPOMOFO
We’re looking for readers for our next episode who have experience with #zhuyin#bopomofo! If you’d be willing to read for us please DM or send us an email
We are LIVE! Our translation competition episode is finally out! Huge thank you to our poets, and our winners: @dang_clark@lousarabadzic@huwwdavies, to our readers and to everyone who was involved! Link in bio 💛
Introducing our Spanish translation winner, @dang_clark , for his translation of @jairomd ‘s “Literatura Anatomica”into English. We’ll be releasing his translation along with our episode so stay tuned!
Introducing our French Translation winner, @lousarabadzic for her translation of Chloe Savoie Bernard‘s “Presque Demain Déjà”. Stay tuned for her translation which will be released with our episode!
Introducing our first winner, @huwwdavies , who translated Xenia Dyakonova’s “When Someone Dies” into English. We’ll be releasing all winning translations with our episode!
@IJWalker3 @huwwdavies@dang_clark Hi- the winning translations will be released alongside our episode this upcoming month! We’re so excited to share them with you 💛
Thank you so much @inanothervoice , and many thanks to Chloé Savoie-Bernard too, first for writing this powerful poem, "Presque demain déjà", then for meeting me to discuss the translation!
✨ Here's a link to the poems in French, Spanish, and Russian: https://t.co/1fkpvtK82U
We're hopping on the trend - creative #translation is more than just language skills, but also broader thinking, cross-curricular development and much more! Creative translation is for everyone, regardless of language knowledge. Visit our website for more: https://t.co/9WvgT3gtO5
#Translators of #Russian#poetry - @inanothervoice podcast are running this intriguing little poetry competition with entries open until May 1st! https://t.co/08ca4hWQY5