“Zalantzak gaztelaniaz egiten zizkidaten, eta nik feedback‐a euskaraz, ezin bainintzen hasi azterketan jartzen zuenaren itzulpena egiten. Batek baino gehiagok esan zidan: 'Pero no te entiendo...'".
https://t.co/zDjcSoSUBn
Irakaslea: “Motxila leku jakin batean utzi, mugikorrak erabiltzea debekatuta dago”.
Ikaslea: “¿Le habeis entendido algo?”.
Euskarazko zuzentzaile baten testigantza Argia|n. Matematiketan kenketak egiten ez jakitea bezala: 0 patatero. Bazen garaia.
Angeriñe Elorriaga denuncia falta apoyo institucional: “Como correctora he sentido un ataque, especialmente a las personas que hemos corregido el examen de euskara. En Física la nota es de 3 y pico, y no hay debate”.
Gure garaian "lengua extranjera" izeneko asignatura bat zegoen, frantsesa edo inglesa zen.Nola edo hala gaia gainditzen genuen eta zeozer ikasi genuen. Egun euskera "lengua extranjera"tzat hartu dute batzuek eta bertakoak izan arren ez dute ikasi legeak hala eskatzen badu ere
@BegonaPedrosa, tok-tok, hor zaude? Pasa den astetik galdera batzuk dituzu erantzuteko, eta gaurtik aurrera beste pare bat gehiago. Ze kristo, demonio (zeuk aukeratu) da hau? Hezkuntzan lan gogotik eta gogoz egiten dugun langileon saileko buru horrek👇
https://t.co/6lAGl8DXsB
Mundiala jokatzen ari bitartean hauek dira gure selekzioaren hautatzailearen hitzak.
Bikain, Jagoba! Eredu bikaina zara!
Zu bezalakoekin beti egon gara ametsa betetzetik gertuago!✊🏼
#EuskalSelekzioa#Ofizialtasuna
@ainhoaabad@joxeanjel123456 Hauxe da EHan dugun telebista publikoa @EITBofiziala ... Euskaraz idatzitako txio bat ikusi sarean, eta kazetariak gazteleraz eskatu irudiak erabiltzeko baimena...
@darozena Oso oso jator ta zentzudun.
Aurkariak eta aurkariaren botilleroak horrelako besarkadak emateak ere asko adierazten du...
Detaile horietan ikusten da ondoen, kirolari bati dioten aprezioa
De Kazakistán puede que no, de Españistán, seguro.
Que después de 40 años de vuestra modélica Transición, os opongáis a que funcionarios públicos tengan un nivel de euskera decente, es imperialismo y supremacismo español puro y duro.
@zergalari@urtzibel@unaimy Noski, ez da zentzuzkoa turistekin hitz egiten duen teknikariak ingelesez ez jakitea.
Haur euskaldunekin hitz egin behar duen pediatra edo ertzainek euskaraz ez jakitea ulergarria da, eskubideak dituztelako.
Eta haur horren eskubideak? eta turismo teknikari izan nahi duenarenak?
Diversidad y políticas pluralistas sí, pero solo para lenguas indoeuropeas, no nos compliquemos. Si el idioma en cuestión tiene el Nor-Nori-Nork, que seduzca sin imponer ni excluir. ¿Qué culpa tienen los ciudadanos del mundo de la baldintza y el subjuntivo del euskera?