Dr. en G.ª e H.ª
Mi receta, idealizadores del pasado histórico: os enviaría a él un rato por arte de magia. Volveríais curados para siempre con esa monodosis.
@ion_ansa Nere argudio ez doa nafar guztiek euskara batua berba egiteko duten eskubidearen aurka, zer esanik ez. Agian gaizki espresatu nintzen.
Bestaldetik, Nafarroako berezko hizkuntzak baziren erromantzeak ere bai. Talde honetan, egun, dakigun bezala, bakarrik gaztelera dugu.
@ion_ansa Bai, igoeratxoa, besterik ez da.
Eskertzekoa da zure erantzun azkarra (berba honek esannahi batzuk ditu, dakizun lez).
2024. eta 2025. urteetan sarritan ikusi eta entzun zintudan "En jake" saioan. Urte honetan, gutxitan.
Eskerrik asko barriro.
@AAngos1 *Kontsultatu.
Ez dakit nola idazten den "el mejor escribano echa un borrón".
Agian badaude beste batzuk. Logabeziak ez dakar onik: el insomnio no es bueno.
@AAngos1 Hipotesia, zurea da?
Izan liteke, baina ez dakit.
Konsultatu dut ea zer esan zuen Julio Caro-k: bai, behintzat "ur" aurrizkia ura da, baina atzizkiak aldaketa asko izan du.
Eta urzainkiarrek ez dute hitzaren etimologia ezagutzen? Harrigarria.
@AAngos1 Ez nuen "boztario" hitza ezagutzen. Baina B eta P-a elkarren artean aldatzen direla esannahia(z) aldatu gabe kontuan hartuta pentsatu dut "poztario" berbaren sinonimoa dela. Poza.
Nere kasa, nere kabuz, itzulzaileek ezbaitituzte erregistratzen.
Agurrak
@AAngos1 Si posteriormente se sintieron traicionados, la culpa fue de ellos. Estornés contó que Amadeo frenó a personas que recorrían el Roncal para asesinar. Al menos tuvo compasión hacia la gente de su comarca, pero no sé si sintió lo mismo por los demás navarros.
Fernando bi. Zenbat buru, hainbat aburu.
Gaur @AAngos1 galdera bat egin dizut, Erronkarin jaio zen Amadeo Marcori buruzkoa.
Ekaineko egun hauetan, orain 90 urte, Nafarroako falangista eta tradizionalistak fusilagarrien zerrendak egiten ari ziren. Erahilketa gehienak, Erriberan.
@AAngos1 Eskerrik asko.
Supongo que un Reyno de Navarra dentro de España. Leí en hemeroteca cosas de Amadeo (y de Estornés) en el diario carlista navarro, creo que de 1967, donde incluso dicen "Euskal Herria". No sé qué pensarían Marco y tantos navarros de su contribución al franquismo.
@AAngos1 Desde mi primer pío con Vd. hace tiempo dejé claro que siento como propias todas las lenguas eusquéricas, divididas en dialectos, subdialectos y hablas locales.
No me confunda con quienes, con argumentos aparentemente similares, desean en realidad asimilar a los euskaldunes.
@AAngos1 Pues el año pasado, después de 30 años de pensar en ello, encontré algo en internet de un Estornés: que el llamado euskera es un conjunto de lenguas.
Conozco gente de leng. vizcaína que no entiende batuera. Impartí enseñanza en Gernika-Lumo, donde sólo se hablan vizcaíno y cast.
@AAngos1 Euskal Herriko leku guztietan ez dira ongi ulertuko.
Angos: "Gero" liburuan idatzi zen moduan, eskuara ezberdinak ziren. Hots, Axular abadea saiatu zen idatzen eskualdun guztientzak, baina nire iritziz ez zuen lortu. Garai hartan ezinezkoa zen.
@AAngos1 Ya lo sé. Pero mientras la portuguesa es lengua "obscura" en pronunciación para nosotros, la gallega es "clara" por influencia, creo, del castellano. Al menos el gallego de los políticos es para mí transparente a un 99%, sin haberlo estudiado ni medio minuto en mi vida.
@AAngos1 Las ramas del tronco romance ¿son dialectos o lenguas? Todo el mundo dice que son lenguas (castellano, francés, italiano, gallego, etc.). Tomemos castellano y gallego: son casi idénticas. Tomemos batuera y erronkariera: mucho más diferentes entre sí. De esto le hablo.
@AAngos1 Sí, eso digo, rama o ramita eusquérica del tronco de igual nombre, como el romance navarro-aragonés lo fue del latín. Pena que se secó por descuido de sus jardineros roncaleses. Los foráneos quizá tuvieran algo de culpa, pero la mayor, como digo,👉búsquese en los roncaleses.🤔