Non ne posso più di vivere in residenza, voglio una casa mia, con la mia privacy, sta cosa che ogni tot entrano a fare cose nelle stanze e se non apriamo possono aprire loro mi fa impazzire. Per non parlare del fatto che sto qui ogni tot mesi a mettere tutto nei pacchi...
@darkchocolats Per tutto settembre nella nuova camera, poi ci sono le convocazione e devo pregare che mi rimettano in sta residenza, se resto qui poi forse mi rimettono in questa camera... tutto ciò perchè c'è una conferenza e devono ospitare esterni, come sempre, che ci frega degli studenti?
Questo il periodo dell'anno dove mi ritorna la voglia di riprendere coreano, ma ogni volta che ricomincio mi sento demotivata perché devo riprendere troppe cose
È assurdo che dopo quasi un mese questo prof non risponde alle mail. Ieri avevamo l'appello dell'esame e ancora non ha corretto gli esami, io non so più che fare, non ne posso più
‘when they have nothing left yet somehow they still keep losing’
and then it's liming, barth, shin and niran trying their best but it’s never enough, until life wears them down SO much that they start believing they’re unworthy of love and meant to be alone:
Passato una mattinata a sistemare serializd perché mi ha importato delle serie sbagliate (ovviamente le serie taiwanesi e thai). E ovviamente molti show non ci sono proprio sull'app, voglio piangere
GEMINIFOURTH TTH FINALE
#TicketToHeavenFinalEP
Se c’è una cosa che mi rattrista di #TicketToHeaven sono le traduzioni, perché in un prodotto con così tanto simbolismo, basta una parola sbagliata, tutto il contesto viene stravolto. Nell’ultimo, però, secondo me hanno proprio rovinato tutto.
Quando Tanrak va in confessionale, per noi internazionali viene tradotto con “Padre ho peccato” quando in realtà, come hanno ampiamente spiegato molti ultenti, tra cui user dellightb, lui dice “ผิดกับผู้มีพระคุณ” che significa “(your) child did something wrong”
Tuo figlio ha fatto qualcosa di sbagliato.
E poi continua tutto il discorso dicendo che lui si è allontanato dal percorso che aveva stabilito, che sentiva di aver deluso chi l’aveva aiutato e creduto il lui, che aveva paura di aver deluso Dio perché alla fine non ha sentito più di volerlo servire totalmente, aveva timore di non poter andare in paradiso perché questo motivo.
Per questo per oltre vent’anni non è più tornato.
Non ha mai detto che crede di aver peccato scegliendo Barth, perché infatti dopo dice che non ha mai dovuto scegliere, ha seguito l’amore ed è stato giusto per lui, facendolo ha capito che poteva amare anche Dio, senza perdere sé stesso.
Lui non si sente in colpa perché ha deciso di amare, ma perché pensava di aver deluso chi lo amava.
Per questo la scena con Padre Arnon nel finale è potentissima, perché in contrapposizione con la prima confessione, nell’ultima Tanrak non parlava di paura di essere sé stesso, ma paura che non lo avrebbero mai accettato perché ha scelto sé stesso.
Ma erano paure irrazionali, perché Padre Arnon gli ha fatto capire che prima di chiedere perdono a lui o a Lui, doveva in primis perdonare sé stesso.
Quindi no, Tanrak non è rimasto assieme a Barth per oltre 20 anni pensando che il loro amore fosse un peccato, no, lui lo considera un miracolo.
“Perché puoi vivere senza fede, puoi vivere senza speranza, ma non puoi vivere senza amore”
also tanrak never says he has sinned (idk why the subs chose to go with it) he says: “ผิดกับผู้มีพระคุณ (your) child did something wrong.” wronged those who have been kind to him, wronged god by not following His path. he says it like it’s a confession to his own father, and like a father, priest anon takes the burden off tanraks shoulders.
This is a slap in the face to people who wanted a sad ending for ‘realism,’ when the director himself, a queer Catholic in the 90s, had a happy ending irl. That’s why I believe in a happy ending ever since Gemini said it’s inspired by P’oaf.