I asked American students why they donât protest when women are whipped and shot in Iran and Afghanistan.
The answers expose a contradiction nobody wants to talk about.
We must change the narrative so the younger generation stops lending cover to Hamas, Hezbollah, Taliban and the Islamic Republic. That's why I choose to travel and speak to students face-to-face. I listen first, without judgment. Then I share what it means to live under Sharia law not as an abstraction, but as a lived reality.
Truth is not a phobia. Calling out the whipping of women is not hate. Staying silent about it is.
One day after the U.S. signed a deal with the Islamic RepublicŰ the regime in Iran, handed Parastoo Ahmadi 74 lashes for singing on YouTube.
They call America the Great Satan. And then they flew to the table and signed a deal with the «Devil«. But a womanâs voice scared them more than any superpower ever could.
A regime that whips women for showing their hair and singing, thereâs not a normal government.
This is called apartheid against women.
Wenn ich diese Dinge sehe, muss ich daran denken, dass ich im Iran ab dem Alter von sieben Jahren ein Kopftuch tragen musste, nur um mich ĂŒberhaupt in der Schule anmelden und sie betreten zu dĂŒrfen. spĂ€ter mitten im Herzen Europas musste ich ein Kopftuch aufsetzen und mich damit fotografieren lassen, nur damit die Botschaft der Islamischen Republik meinen Ausweis verlĂ€ngert; nur damit die Islamische Republik mir erlaubt, ĂŒberhaupt eine âIdentitĂ€tâ zu habenâŠ
FĂŒr mich war das Kopftuch niemals Selbstbestimmung. Es war stattdessen immer, in jedem einzelnen Moment meines Lebens, Zwang und UnterdrĂŒckung. Iranische Frauen werden wegen des Kopftuchs ermordet, ihnen wird in die Augen geschossen, ihnen wird SĂ€ure ins Gesicht geschĂŒttet. Verkauft uns das Symbol der systematischen UnterdrĂŒckung von Frauen nicht unter dem Namen âFeminismusâ.
Very emotional moment from the interview with Zelenskyy. You should watch this.
JOURNALIST: Do you miss being an actor?
ZELENSKYY:?I miss being a good father.
JOURNALIST: When your children were little, what did you tell them the most? What was the thing that you told them the most when they were small?
ZELENSKYY: I love you.
JOURNALIST: And what do you tell them now that they're older?
ZELENSKYY: Oh, I miss you.
JOURNALIST: When was the last time you cried?
ZELENSKYY: I will try to do it after our interview. No, I mean this, between us. I'm a normal man and then there are a lot of different moments, between us, almost each day, a lot of losses on the battlefield and civilians, and there are absolutely crazy attacks on our people.
And I'm just, it's⊠I mean, It's very difficult really, when I give orders (medals). I said about it. It's always difficult for me when I give orders (medals) to the mothers and fathers, who lost their children. In such moments, really, I often cry.
JOURNALIST: Are you a hero?
ZELENSKYY: No.
JOURNALIST: So who is your hero?
ZELENSKYY:?My hero? My children, my army, our army, and Ukrainian people. So I'm a part⊠I'm also a Ukrainian, so I'm a part of our nation. But now our nation, I think, that our nation is absolutely heroic.