📍#ハリー・スタイルズ 「Aperture」歌詞意訳
Take no prisoners for me
僕のために手加減なんてしないで
I'm told you're elevating
君はさらに上に行ってるって聞いたよ
Drinks go straight to my knees
酒がすぐに膝にくる
I'm sold, I'm going on clean
もう降参だ、僕はシラフに戻ることにする
I'm going on clean
これからはクリーンに生きていくよ
I've no more tricks up my sleeve
隠し玉はもう何もない、全部出し尽くした
Game called review the player
自分自身を見つめ直す、そんなゲームの途中さ
Time codes and Tokyo scenes
タイムコード、そして東京の景色
Bad boys, it's complicated
悪い男たち… それは複雑なんだ
It's complicated
複雑なんだよ
It's best you know
知っておいてほしい
What you don't
君がまだ気づいていないことを
Aperture lets the light in
隙間(Aperture)があれば、そこから光が射し込むんだ
It's best you know
分かっておいてほしい
What you don't
君が知らないことを
Aperture lets the light in
カメラの絞りを開けば光がさす
We belong together
僕らは一緒
It finally appears it's only love
やっと分かった結局は「愛」だけだったんだって
We belong togethеr
僕らはずっと一緒
We belong togethеr
離れられないんだ
It finally appears it's only love
結局ここにあるのは愛だけなんだ
We belong together
僕らは一緒なんだ
In no good state to receive
愛を受け取れるような状態じゃないけど
Go forth, ask questions later
前へ進もう、問いかけは後回しにして
Trap doors, you're toying with me
罠だらけだ、君は僕をもてあそんでるね
Dance halls, another cadence
ダンスホール、リズムが変わっていく
It's best you know
知っておいてほしい
What you don't
君がまだ知らないことを
Aperture lets the light in
心を開けば、光は必ず入ってくるんだよ
We belong together
僕らは一緒になる運命
It finally appears it's only love
やっとわかったそれはただの愛だったんだ
We belong together
僕らは一つになるべき
It finally appears
ついに分かったんだ
We belong together
僕らは一緒になる運命だって
It finally appears it's only love
結局、愛だけなんだ
We belong together
僕らは離れられない
I won't stray from it
もう逸れたりしないよ
I don't know these spaces
こんな場所僕には馴染みがないけど
Time won't wait on me
時間は待ってくれないから
I wanna know what safe is
何が本当の安心なのかを知りたいんだ
I won't stray from it
もう逃げない
I don't know these spaces
見たことのない景色だけど
Time won't wait on me
時間は止まってくれない
I won't stray from it
ここから離れたりしない
I don't know these spaces
慣れない場所だけどさ
Time won't wait on me
時間は僕を待ってはくれない
I wanna know what safe is
安全とは何かを知りたいんだ
I won't stray from it
もう迷わないよ
I don't know these spaces
新しい世界だけど
Time won't wait on me
時間は待ってくれないから
We belong together
僕らは一緒になる運命なんだ
It finally appears it's only love
やっと分かったよ、結局は愛だったんだ
We belong together
僕らは結ばれる運命さ
It finally appears
ついに見えてきた
We belong together
僕らは一緒になる運命なんだ
It finally appears it's only love
結局のところ愛だけなんだ
We belong together
僕らは一つなんだ
「Aperture」はカメラの「絞り」のこと。絞りを開くことで写真に光が入るように「自分の心(あるいは秘密)をさらけ出すことで初めて理解や愛(光)が得られる」という比喩なのかもしれません。
(※あくまでも意訳です。参考程度にお読みください)
【拡散希望】
\\ 🧡HIT ME HARD AND SOFT💙 //
\\🧡THE TOUR HIGHLIGHTS💙 //
#ビリーアイリッシュ の来日公演に向けてライブでの掛け声やポイントをピックアップしてまとめました❣️是非ご覧くださいませ🙌
⚠️セットリストネタバレ注意⚠️
#ビリーアイリッシュ来日#HMHASJP#BillieEilish
🚨#拡散希望 🚨
#ビリーアイリッシュ
【#hmhastokyo スマホライト企画📸】
8/16... WILDFLOWERで青💙
8/17...What Was I Made For?でピンク🩷️
詳細はこのアカウントで随時更新
今から当日までの企画や作業、配布を手伝ってくれる仲間を大募集❕📣
どんな手段もOK!!私まで連絡ください🙇♀️