@mezbaciyim23 No dip hip dip ne amk siktiğiminin türkçesinin götüne kıranmı girdi olum siz bu lehçeyi eğip büküp saçmalaştırmayı ne zaman büyük bi halt sandınız hemen özümsediniz
Aldı zeybek
Et getir ekmek getir
Baldan da, baldan da
Haberin olsun
Aldı yörük
Kuru sovan ekmek yavan
Haldan da, haldan da
Haberin olsun
Aldı zeybek
Elde mavzer kafanı ezer
Zordan da, zordan da
Haberin olsun
Aldı yörük
Başta sarık ayakta çarık
Karşıki dağdan da haberin olsun
@mustafarmagan Mustafacığım osmanlı alfabesinin olduğu zamanda da okuyamazdık çünkü biz sadrazam değil köylü çocuğuyuz. Hangi birimizin atası okur yazarmış?
@Afsharreyiz1 Mutlaka. Ama bu kent, acun gibi acayip antik sözcükler Türkçeye o kadar yerleşmiş ki Türkçe kabul etsek başımıza taş yağmazmış gibi hissettiğimden unuttum onu.
Arapça la onlar. Türkçeye de geçmiş. Ha Türkçeleri de var:
Kanun: Yasa
Hakikat: Doğruluk
Dünya: Yer, acun
Ahir: Son
Lazım: Gerekli
Mümkün: Olası
Cevap: Yanıt
Ötekilere üşendim artık
@kadirli_agzi@Afsharreyiz1 Yok kardeş katmayacak. Burada gördüğün hiçbir sözcük dile katılmayacak. Duyulduğunda anlaşılmayan, olağan duyulmayan hiçbir sözcük gündelik dile yerleşmeyecek. Öyle olsa divan edebiyatının tamlamaları Türkçenin her yerinde olurdu. Ben dallamalığımla, Türkçe kendi halinde kalacak.
Doğu'da Türk nüfusu azalmadan Kürdistan kuramayacakları için bölgedeki Türk köylerine saldırdı PKK.
Kars'ta onlarca Türkmen Alevi köyünde Türk kalmadı.
Ağrı'da 30'dan fazla Türk köyünde bugün Türk kalmadı.
Doğulu Türklerle konuşursanız bunu daha iyi anlarsınız.
@sobotka32 Bir bok bildiğin yok elhamdülillah. Hunların Türk olduğu şüpheli diyen tarihçiler, Hun sözcüğünün bölgedeki göçebelerin genel adı olduğunu öne sürer. Ancak Alanlar için bunu göremeyiz. Hun (Çin kaynaklarında Hyung-nu, aslen Kün) Türkçe halk demektir, tıpkı Oğuz sözcüğü gibi.
@Afsharreyiz1 Yeni sözcüklerin kabul edilmesinin birden çok nedeni var:
1. Çoğu Anadoluda kullanılan sözcükler veya köklerdi, resmi dilde de benimsendi (Örn dil, istek)
2. Yeni eşyalara ad türetildi, eşyadan önce adı yaygınlaştı (Örn buzdolabı)
3. Resmi yazılarda, eğitimde yenileri kullanıldı
@Afsharreyiz1 Yeni sözcüklerin kabul edilmesinin birden çok nedeni var:
1. Çoğu Anadoluda kullanılan sözcükler veya köklerdi, resmi dilde de benimsendi (Örn dil, istek)
2. Yeni eşyalara ad türetildi, eşyadan önce adı yaygınlaştı (Örn buzdolabı)
3. Resmi yazılarda, eğitimde yenileri kullanıldı
@Afsharreyiz1 Sen mevzuyu anlamadın. Bir sözün dile yerleşmesi için insanların anlaması ve kullanmaya ikna olması gerek. Ergüye kimi niye ikna edesin, dile nasıl yerleştiresin? Duyuluşundan da ne olduğu belli değil, yerine ev ve konak var, kullanışsız.