As vezes não é sua bota quebrar o pé direito. As vezes é sobre caminhar com ela quebrada até achar um par de chinela que quebrou o pé esquerdo, mas tá com o pé direito intacto. Dai você usa a chinela até conseguir chegar em casa sã e salva.
tô atrasada, mas o artista indígena do vídeo na verdade é equatoriano, se chama leo rojas e ele é um dos motivos principais pelos quais eu me tornei professora de alemão!!! eu o conheci quando eu tinha 13 anos e tive um hiperfoco no império inca, passava o dia todo lendo e assistindo documentários sobre. muito rapidamente descobri a melodia maravilhosa da flauta de pan e me encantei. foi aí que me deparei com o léo, ele é uma grande referência na arte desse instrumento e ganhou projeção mundial ao participar de um programa de talentos da na alemanha (se não me engano ele até venceu). ele assinou contrato com uma gravadora da alemanha com quem lançou várias músicas representando a história e a cultura indígena da meso-américa, incluso el condor pasa, a música do vídeo.
aos 13 anos, little thaísa lia o nome das músicas do leo rojas, como 'der mit dem wolf tanzt' e pensava "que língua legal e bonita, eu quero aprender um dia!", mas como estava muito ocupada visitando os acervos online de todos os museus possíveis pra encontrar todas as informações já registradas em toda história sobre o império inca não daria tempo pra aprender. um pouquinho mais tarde, aos 14, thaísa se encantou por kafka e decidiu que aprenderia alemão pra poder lê-lo no idioma original. imagine a surpresa quando thaísa pegou um texto original do kafka pela primeira vez e percebeu que era a mesma língua. não foi amor à primeira vista, não, foi o sentimento de reencontrar sua alma gêmea que se perdeu de ti em muitas encarnações. eu e a língua alemã nos tornamos amantes inseparáveis. com 15 anos, little thaísa (agora kleine thaísa) estava traduzindo por diversão textos do kafka e dos irmãos grimm, poemas do rainer maria rilke e alguns do goethe e cada vez mais se apaixonando pelo mundinho germanófilo. mas é meio engraçado e descolonial que quem tenha me presenteado com a magnífica paixão pela língua alemã pela primeira vez tenha sido, ironicamente, um flautista indígena do equador.
Hoje eu fiz o cardio com as crianças. Por mim elas vão terminar o ano fluentes em inglês e body builder.
E eu falando: "cansaram?" e elas "SIIIIIIIIIIIM"