Conference season is here!
The LT3 colleagues kicked it off with a busy week: we had 4 conferences in 3 different countries! You can read all about it in our latest news item ➡ https://t.co/Tzi79D8BW7
Collega’s Orphée en Cynthia waren te gast in de podcast “Dwars Door de Klas” van GO! Scholengroep Xpert.
Het thema van de aflevering? Artificiële Intelligentie, taaltechnologie en de impact op het onderwijs. Een echte aanrader!
Luisteren kan hier: https://t.co/n7OvHF0KAJ
There is a new doctor in town! 🎓
Last week, Margot Fonteyne successfully defended her dissertation in the presence of friends, family and colleagues. Curious to learn more? Have a look at the news item on our website.
https://t.co/Pq2QW1AwDw
🚨#CFP for 𝗡𝗟𝗣𝗦𝗜 𝟮𝟬𝟮𝟱: The first workshop on Integrating NLP and Psychology to Study Social Interactions, co-located with 𝗜𝗖𝗪𝗦𝗠 𝟮𝟬𝟮𝟱 in Copenhagen.
𝗦𝘂𝗯𝗺𝗶𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗱𝗲𝗮𝗱𝗹𝗶𝗻𝗲: March 21, 2025.
More details: https://t.co/OEbmzFCllk
We are excited to share the 4th edition of our yearly newsletter!
At the beginning of each year, we take some time to look back at our accomplishments of the year before. There was a lot to be proud of in 2024.
📷 You can read all about it here: https://t.co/HYp4zIlXc7
On 5 July 2024, @traduzionemille organised the workshop “Literary Translators and Technology”.
💡The key takeaway from the event? We need more conversations on user-centered research in literary translation!
Curious to find out more? ➡https://t.co/Fet5EgGIaF
New publication in System: “Vocabulary of reading materials in English and French L2 textbooks: A cross-lingual corpus study”. Open access until August 24: https://t.co/24YN6yAeKa
@vaness_a @lievemacken @maribel_montero@MULTIPLES_ugent@lt3ugent
Last Thursday, we celebrated the end of the academic year for our postgraduate students in the CALM programme. During the final workshop, they presented what they worked on during their 3-month internships.
Congrats to all our students for their hard work and achievements! 🎓
To celebrate the end of the DUAL-T project, @traduzionemille is organising the event "Literary Translators and Technology: insights from user-centred research and literary translators' perspectives" on 5 July.
➡More info and registration: https://t.co/1FXYFWGyxM
Conference season is in full force 🌪 Our colleagues presented their work at #NITS2024 and #Anela2024 the last two weeks.
💡Curious to learn more? Have a look at our latest news item: https://t.co/1fksZCietR
@traduzionemille@AmauryVanParys
🔔 Vacancy alert 🔔
We have a new full-time vacancy for a PhD researcher, with a focus on building empathic conversational agents.
Applications close on 15 July 2024.
➡ More info: https://t.co/cRv5ubIFP6
With 10 fantastic presentations LT3 was truly there to slay @LrecColing ! Curious about our most recent work and the mailbox size of one of the PCs 😉?
👉 https://t.co/0kPOolM1Oz
Another day @LrecColing means more super interesting talks by @lt3ugent colleagues, presenting research on vary diverse topics ranging from CALL for Spanish to NLP for cuneiform, and even an industry talk on inclusive and fair NLP tools @ale_t_cig@RybergSmidt@aequa_tech
Natalia kicked off the @lt3ugent presentations @LrecColing with a very interesting presentation on the importance of pathos detection for argumentation mining
Yesterday @ecovadis and @lt3ugent presented the Cross-lingual Classification of Corporate Social Responsibility (CSR) shared task at the EcoNLP workshop at @LrecColing. Check out the task description paper for results and insights!
The submission deadline has been extended to the 26th of April! 🗓️
📝 Submission Types:
Full Research Papers of up to 10 pages.
Extended Abstracts/Industry Reports of up to 2 pages.
Stay Updated:
🌐 Visit the KEMT website: https://t.co/IMdaKw3CO2
🐦 Follow us @kemt2024