@PeteHegseth Hey be together with Ukraine and you will any war , together we can do them all , Glory to American ordinary people and Glory to Ukrainian ordinary and brave army, god bless our nations, Glory to Ukraine and USA!
Another 185 Ukrainian defenders are returning home today from Russian captivity. One civilian is also returning along with the defenders. They are warriors of the Armed Forces of Ukraine, the National Guard, and the State Border Guard Service of Ukraine – privates, sergeants, and officers. They defended our state in Mariupol and at Azovstal, as well as in the Donetsk, Luhansk, Kharkiv, Kherson, Zaporizhzhia, Sumy, Kyiv, and Kursk sectors. Among them are those returning after years in Russian captivity, where they had been held since 2022.
I thank everyone who makes this possible: the team working on exchanges and our partners. And special gratitude to the warriors who replenish our exchange fund – who, through their strength and results on the frontline, ensure the return of our people home. The work continues. The return of our people is a constant priority for Ukraine. Every day, we are working to free every Ukrainian man and woman from captivity.
Ще 186 українців вирвались із російського полону
5 червня 2026 року Україна визволила з російського полону ще 185 оборонців та одного цивільного. Радий вітати кожного на рідній землі!
Кожне звільнення наших завжди викликає хвилю щирих емоцій, і мене переповнює радість, коли бачу ці незабутні моменти повернення українців на волю.
Обмін за дорученням Президента України провела команда Координаційного штабу з питань полонених. Суттєву роль у цьому звільненні українців, як і в попередніх, відіграли партнери зі Сполучених Штатів Америки та Обʼєднаних Арабських Еміратів. Дякуємо!
Серед визволених – оборонці України, які воювали на всіх напрямках фронту: піхотинці, морпіхи, десантники, бійці тероборони та Сил спецоперацій, нацгвардійці, прикордонники. Більшість тих, кого вдалося повернути додому, перебували в неволі з 2022 року. Є серед звільнених і захисники Маріуполя. Зробимо все належне для лікування, відновлення та повернення до життя.
Важливо, що наші хлопці відчувають турботу вже з першого кроку на рідній землі. Важливо, що на шляху від кордону їх теплом зустрічає українська нація: море прапорів, плакатів, підтримки й любові. І нарешті – обійми найрідніших.
Після років ізоляції захисники України бачать: наша держава стоїть міцно та впевнено, і це усвідомлення додає неймовірної сили.
Робота заради звільнення з російського полону всіх наших громадян триває.
Слава Україні!
Rep. Keating to Rubio: "I'm sure you're aware that Ukraine, country that at the time had third-largest nuclear arsenal, peacefully turned over their nuclear weapons in conjunction with Budapest Memorandum.
And in exchange for U.S. commitment to defend Ukraine if it ever came under threat. The U.S. gave its word to Ukraine that it would defend them.
And I find this amazing. In your opening remarks, as you took us all over the world and mentioned 15 different incidents where you have interceded — 15, the top 15 — not once did you mention Ukraine when you were prioritizing achievements that are there."