Discover how interactions between computers and human language are reshaping spoken language translation and subtitle generation. The NLP web conf at 6PM CET feat. @marcotrombetti (CEO at Translated) is about to start .
https://t.co/veo3Nu7udU
Translated will provide speech translation to the European Parliament. A lot of credit goes to who funded our the AI Research when AI was not cool. Thanks @EU_H2020 and @LazioInnova. @kimmorossi @nzingaretti - https://t.co/SsxruTvm5s
We are building a better infrastructure for you, but this means that our services will be under maintenance from 20:00 to 23:59 CEST - today Tuesday August 28. Sorry for the inconvenience, we promise you it will be worth it!
@robert_s Quick update: you will be able to access to your projects and download the files from MateCat within today. Full functionality in 24-36 hrs. Really sorry for this!
You may have been experiencing technical issues with MateCat. Really sorry! We’re working to restore normal operations as soon as possible. We will give you further updates in 4 hours from now.
For any request or urgent communication, please contact us at [email protected].
Quick update for all MateCat users! You will be able to access to your projects and download the files from MateCat within today, Full functionality in 24-36 hours
The School of Advanced Technologies for Translators (SATT) is coming to Milan on Sept 14-15. Keep up to date with the latest trends in translation technology https://t.co/edk6INajcM Early bird rate (-20%) is only available until July 31st! #satt2018#translation#translators#t9n
Some good tips from the guest post of Carlos la Orden Tovar on our blog: ✅buy a second monitor ✅alternate difficult batches with quick wins ✅observe breaks ✅do not check your smartphone and email alerts too often. More here 👉https://t.co/d9cGqMg2iX
Check out our latest blog post: Productivity tips for the modern translator https://t.co/d9cGqMg2iX Thanks to Carlos from @insideloc for his cool tips to help freelance #translators to work smarter and faster!👌Whats' your favorite? #xl8#t9n
"MT is sometimes perceived as a competitor, but I have been working with MT for 17 years now and I love it. My average daily productivity increased by 30% with good quality MT. Test different MT engines and find the one that works for you." - Carlos la Orden Tovar from @insideloc
[LIVE} Our #webinar about productivity tips for #translators is a big success! You are so many online! Thanks again to Carlos from @insideloc for this collaboration. Missed it? Check the next webinars MateCat has on the calendar: https://t.co/2EHpKReE32 #t9n#translation#xl8