“Bir arı bir sinekle balın pislikten daha iyi olduğuna ikna etmek için uğraşmaz. Bazı zihinler değişmek için yaratılmamıştır. Enerjinizi gerçekten iyi olan şeylere saklamalısınız”
Anonim
Bakterilerde mezozom evrimsel mitokondri eşdeğeri kabul ediliyordu; binlerce makale ve kitapta detaylı anlatıldı. Bilgisi güncel olmayan mikrobiyologlar halen anlatıyor.
…
Mezozomların teknik hata ürünü basit bir katlantı olduğu gösterildi. Artık bu isimde bir organel yoktur.
Bakterilerde mezozom membran katlantısı olarak bilinirdi.
Binlerce makale yazıldı:
-Evrimsel süreçte aldığı rol
- Pekçok bakteride görevleri
-Sporlaşma
-Beta laktamaz … vs vs vs
Cryo-elektron mikroskobunda mezozomun “hiç olmadığı” aslında bir “artefakt” olduğu gösterildi
Bir domuzu yıkasan da o sonra çamura koşacaktır. Bu onun doğasıdır.
Zihni vasatlık üzerine kurulu bir ahmağı asla gerçeklerle ikna edemezsin; o yaşadığı gölgeleri tehdit eden bütün ışıkları reddedecektir.
Cehalet de bilinçli bir tercihtir; bu çamur ve gölgeleri tercih gibidir
Ahmet hoca Ahmet hoca dediniz dediniz sonunda 84 yaşında adam sizin için İzmir’den kalktı geldi ve uzun uzun din ve felsefe ayrımını konuştuk. İlk bölümde din nedir ne değildir https://t.co/RVgnhKY8z4 Shark Ninja da sponsorumuz her zamanki gibi.
Entorhinal alan hafıza merkezinin gps koordinatları ile bir lokasyonu kaydeden merkezdir; bu alanın keşfi yakın zamanda nobel kazandırdı.
John O’Keefe 1971’de gps kaydı yapan bu hücreleri keşfettiğinde place hücreleri adını vermişti.
İmaj: https://t.co/cVpxOrNcZo
Aristo aklı ikiye ayırır; verileri kaydeden nous patheticus ve kavrayan nous poieticus olarak tanımlar.
Bunu karanlığı aydınlatan mum alegorisiyle açıklar
Nous poieticus serebral kortekste “prefrontal korteks”le, nous poieticus da “hipokampüs- entorhinal alan” ile ilişkilidir.
Direksiz gök..
Dönemin inançlarını bilmeden ön yargılı karar doğru değildir
Örneğin antik mısır tanrıçası Hathor’un bacakları “dünyanın sütunları” kabul edilir. Hathor’un sütünün samanyolunu oluşturduğuna inanılır.
İngilizce samanyolu milky way yani süt yolu anlamındadır.
"Kuran'da gökleri direksiz tutan biziz diyor. Gök zaten gaz bulutu, direğe ihtiyacı yok.
Kuran'ın tanrısı göklerin ne olduğunu bilmiyor. Gökler direksiz duruyor diyor. Tabi duracak. Gök dediğin gaz zaten.
Göklerin direğe ihtiyacı olmadığını bilmeyen tanrı bana hangi mucizeyi sunabilir?"
LGS sınavında yüzlerce evladımızın bütün soruları yapması sınavın size ve charge selektivite kriterlerini taşımadığını gösteriyor. Daha iyi olanların üst sıralarda olması için konsept ve içeriğin yeniden değerlendirilmesi gerektiği kanaatindeyim.
@Yusuf__Tekin
Aristo “politikacılar için dostlarınızla ilişkinizi bozmayın, onlar bir araya geldiklerinde, siz dostlarınızı kaybetmiş olursunuz” der.
Politikacılar oylarını garanti gördüğü kitle için değil, oyları değişebilenler için çaba harcar.
Kendinizi kullandırmayın!.
Editörlüğünü yaptığım pediatri konu kitabı çıktı. Kitap kılavuzlarda bulunan en yeni bilgilerle donatıldı. Uluslarası kalitede baskı ve özgün çizimler eklendi.
Sabuncuoğlu‘ndan 400 yıl sonra çizimleri özgün ilk Türkçe kitabı oldu.
Şayet teori ve uygulamada (pratik/staj gibi) gerekli eğitimleri almış donanımlı bir belediye başkan adayı olursa, hangi partiden olduğunun önemi olmayacaktır.
Küçük şirket bile bir yönetici alırken özgeçmişi, kaç yıllık deneyimi olduğu, başarıları, bildiği yabancı diller, hangi üniversite mezunu olduğu…vb pekçok kriter sorgulanır
En yüksek idari makamlar için tek kriter var x parti adayı olmak. Bu tek başına yeterli kriterdir
#seçim
@mustafaaliuar4@esref_altas@mcnytky Locked-in kelimesi bilinçli tercihtir; sözlük anlamı ile anlaşılmaz bir ifade iken, “locked-in syndrome” yani ıstılahi anlamı verildiğinde derinlik ve anlam kazanır.
Artık bu konuyu kapatıyoruz.
Daha kitabın okumadığım kalan bölümleri var.
Aristo’nun hyelomorfizm argümanını incelerken @mcnytky editörlüğünde baskısı yapılan kitapta Razi’nin yorumunu merak ettim.
Orijinal metindeki heyulanın madde, mevzunun konu, mahallin de hulul yerine mahal olarak çevrilmesi konuyu anlaşılmaz hale getirmiş+++
@mustafaaliuar4@esref_altas@mcnytky Kitapta kelimelere sözlük (lugavi) anlamları verilmiş, terminolojik (ıstılahi) anlamlar değil.
Bu anlamlarla da çeviri metin anlaşılmaz hale gelmiş.
Razi’nin hulul ve takavvum terimlerine farklı anlamlar yüklediği anlaşılıyor.
Bu tarz eleştiriler, locked-in olmazsa yararlıdır.
@mustafaaliuar4@mcnytky@esref_altas Bir gün bir koyun bir akıntının üstünden atlarken kuyruğu havalanmış. Bunu gören keçi de alaycı gülmüş. Koyun sadece keçinin kuyruğuna bakış atmış, sonra da geçip gitmiş.