The episode covers the Chinese translation of Jeff Chang’s classic hip-hop history, new books by 柴那典 and 大谷能生, 《ハリー·スミス講義録》, plus recent English titles from White Rabbit , Omnibus Press, and more.
Mainly for Chinese readers, but hopefully useful beyond that.
Made a video version of the latest podcast episode, with manually proofread Chinese subtitles and auto-generated subtitles in other languages. This episode briefly introduces some recently published music books. Feel free to check it out. https://t.co/YhQ4kP6RzJ 来自 @YouTube
Made a video version of the latest podcast episode, with manually proofread Chinese subtitles and auto-generated subtitles in other languages. This episode briefly introduces some recently published music books. Feel free to check it out. https://t.co/YhQ4kP6RzJ 来自 @YouTube
【feature】AVYSS 初の紙媒体『AVYSS Magazine』創刊
創刊号のテーマ「The Personal is Alternative」。表紙に『リリィ・シュシュのすべて』をフィーチャーし、岩井俊二監督のインタビューを掲載。裏表紙に撮り下ろしのPinkPantheress。4/7発売記念パーティ&即売会開催。
https://t.co/EbvONAK3LU
"This is the Chinese century" started as a meme, but it speaks to something tangible: a crumbling international order and a profound shift in collective psychology.
@WIRED's new China issue explores "23 Ways You're Already Living in the Chinese Century," covering everything from AI and energy to EVs and Labubus.
I contributed a "Chinese internet lore" piece on this issue. It's about a sprawling, never-ending sci-fi story created collaboratively on the Chinese internet (the theme of the story is about 500 people time-traveling to the Ming dynasty to industrialize China). Thousands of contributors keep expanding this universe, building its time-travel mythology chapter by chapter for two decades.
The full issue is great and ambitious. also happy to be alongside writers I deeply admire @yilingliu95@ZeyiYang, Johanna Costigan, @willknight, etc