Whether or not Europe stands with us, whether or not your journalists do their jobs, whether or not your politicians demonstrate the courage to act, I will fight for my people and my country.
The Islamic regime and its lobby are pathetically trying to push the narrative that supporters of Pahlavi are shutting out other opposition. That they are not the majority and that there is a divide within Iranian opposition. Here's the reality:
My fellow countrymen,
Today, the updated version of the Emergency Phase Booklet of the Iran Prosperity Project is being released.
The Iran Prosperity Project is the fifth component of our five-part strategy to reclaim and rebuild Iran. IPP presents the vision and the plan for the transition to democracy and the reconstruction of the country.
The Emergency Period Booklet focuses on the first six months, the country’s urgent needs, the crises anticipated during this period, as well as the solutions and opportunities, and has been prepared with the direct participation of dozens of experts. The draft of this booklet was presented in the summer of 2025.
In pursuit of maximum transparency and accountability, experts and the general public were invited to share their views with those involved in the project. The IPP team held hundreds of hours of discussions with specialists, reviewed thousands of submitted proposals, and has now presented the updated version.
I thank the leadership, executive team, authors, and advisors of the Iran Prosperity Project for taking this significant step. I also express my gratitude to all those who, in a sincere and constructive manner, offered their suggestions to improve the quality of this booklet.
For the first time in these past decades, a national project of this scale has been completed through broad public participation and within a transparent process. We will continue and apply this approach in the other phases of IPP and in future initiatives.
The Emergency Booklet outlines the general framework and programs that I support for administering the country in the day after the fall of the Islamic Republic during the first six months of the transitional period. My team and I are committed to these plans and stand ready, after bringing the Lion and Sun Revolution to victory and overthrowing the Islamic Republic, to assume responsibility for the nation’s affairs. Following that, we will guide the process of power transfer, the establishment of the transitional system, the restoration of security, the reconstruction of the country, and the transition to democracy until their completion.
As always, the support and trust of you, the great nation of Iran, have been and will remain my greatest asset.
Long live Iran.
Reza Pahlavi
هممیهنان عزیزم،
امروز نسخه بهروزشده کتابچه دوران اضطرار پروژه شکوفایی ایران منتشر میشود.
پروژه شکوفایی ایران، بخش پنجم از استراتژی پنجگانه ما برای بازپس گرفتن ایران و دوباره ساختن آن است. پروژه شکوفایی، چشمانداز و برنامه گذار به دموکراسی و بازسازی کشور را ارائه میکند.
کتابچه دوران اضطرار در شش ماه اول، نیازهای فوری کشور، بحرانهای پیش رو در این دوره، و راه حلها و فرصتها تمرکز دارد، و با مشارکت مستقیم دهها متخصص تهیه شده است. پیشنویس این کتابچه در تابستان ۱۴۰۴ ارائه شد.
در راستای شفافیت و پاسخگویی حداکثری، از متخصصان و عموم مردم خواسته شد نظرات خود را با دستاندرکاران در میان بگذارند. تیم پروژه شکوفایی صدها ساعت با متخصصان به گفتگو نشست؛ هزاران پیشنهاد رسیده را بررسی کرد و اینک نسخه بهروزشده را ارائه کرده است.
من از مدیریت، تیم اجرایی، نویسندگان، و مشاوران پروژه شکوفایی ایران برای برداشتن این گام بلند سپاسگزارم. همچنین از همه کسانی که به شکلی دلسوزانه و سازنده، پیشنهادهای خود را برای بهبود کیفیت این کتابچه ارائه کردند تشکر میکنم.
برای نخستین بار در این چند دهه، پروژهای ملی و در این ابعاد، با مشارکت همگانی و در یک روند شفاف انجام شده و به سرانجام رسیده است. ما این روند را در دیگر فازهای پروژه شکوفایی و دیگر پروژهها ادامه خواهیم داد و استفاده خواهیم کرد.
کتابچه اضطرار، رئوس کلی ساختار و برنامههای مورد حمایت من برای اداره کشور در فردای سقوط جمهوری اسلامی در شش ماه نخست دوران گذار است. من و تیم همراهم به این برنامهها متعهدیم و آمادهایم که پس از رساندن انقلاب شیروخورشید به سرمنزل پیروزی و سرنگون کردن جمهوری اسلامی، زمام امور را در دست بگیریم. در پی آن، فرایند انتقال قدرت، استقرار سامانه گذار، ایجاد امنیت، بازسازی کشور، و گذار به دموکراسی را هدایت کرده و به سرانجام خواهیم رساند.
چون همیشه، حمایت و اعتماد شما ملت بزرگ ایران، بزرگترین سرمایه من بوده و خواهد بود.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
We are all members of the great family of Iran. We are committed, in a united and democratic Iran, under the Lion and Sun flag, to end all discrimination and to guarantee individual freedoms and the equality of citizens before the law. We stand for Iran's freedom and security.
Proud tribes of Iran, throughout our history, you have been the guardians of Iran. You have used your arms and your valor to protect the homeland, the nation, and our territorial integrity. Together, we will reclaim and rebuild Iran—more prosperous and freer than before.
مردم شریف و عشایر غیور نورآباد ممسنی،
حضور دلاورانه شما در نفی رژیم ضحاکی و دفاع از کیان ایران، با برافراشتن پرچم ملی شیر و خورشید و درفش کاویانی، جلوهای آشکار از تداوم ایستادگی و مبارزه است. این حضور میهنپرستانه، با وجود آن کشتار بزرگ، نشانه عزم استوار شما و نمایانگر مسیر پیروزی ملت بزرگ ایران است.
عشایر سرافراز ایران،
من به شما درود میفرستم. شما در سراسر تاریخ پرافتخار این سرزمین، همواره نگاهبانان ایران بودهاید و سلاح و غیرتتان را در راه پاسداری از میهن، ملت و تمامیت ارضی کشور به کار گرفتهاید.
امروز نیز به شما و به همه ایرانیان در گوشهگوشه آن خاک پاک میگویم: همدل و همصدا، در کنار یکدیگر، ایران را پس خواهیم گرفت و آن را آبادتر و آزادتر از گذشته، دوباره خواهیم ساخت.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
J’ai répondu cette semaine aux questions des journalistes de @LePoint. Retrouvez cet entretien approfondi, dans lequel je partage mon analyse de la nature du régime en place ainsi que mon espérance pour l’avenir de ce pays martyrisé, qui aspire ardemment à reprendre son destin en main.
https://t.co/PCyl9nv6zX
🚨 دوستان لطفاً کمک کنید این پست دیده شود
گروهی از ایرانیان وطنپرست ساکن شمال کالیفرنیا تجمعات هفتگی برگزار میکنند.
لطفاً برای دیده شدن این تجمع، پست را ریتوییت کنید. ممنونم
Dear compatriots,
In recent days, several separatist groups—some of whose records include collaboration with both Khomeini and Saddam—have made baseless and contemptible claims against the territorial integrity and national unity of Iran. As I have emphasized time and again, the preservation and defense of Iran’s territorial integrity is an inviolable principle. We will neither negotiate nor concede even an inch on Iran’s unity and territorial integrity to anyone.
Such claims merely provide the Islamic Republic—the greatest enemy of the Iranian nation and of the country’s territorial integrity—with an excuse to falsely present itself as the defender of this principle; whereas this regime, from the very first day it came to power, has been the primary agent of all forms of discrimination and division within Iran.
Iran’s territorial integrity is the ultimate red line of our great and united nation. Any individual or group that crosses this red line, or collaborates with those who do, will face the resolute response of the Iranian nation.
In the days and weeks ahead, along with the complete dismantling of the Islamic Republic and the driving of this regime from the country, we will be more vigilant, more resolute, and more diligent than ever in defending Iran’s national unity and territorial integrity. By remaining committed to this fundamental principle, we can expect the Iranian army to fulfill its national and patriotic duty, to stand with the people, and to defend Iran against both the Islamic Republic and separatists.
Only in a united and democratic Iran, under the rule of law, can individual freedoms and equal rights for all citizens—regardless of belief, religion, language, or ethnicity—be guaranteed.
Long live Iran,
Reza Pahlavi
هممیهنان عزیزم،
در روزهای اخیر، چند گروه تجزیهطلب -که در کارنامه بعضی از آنها همکاری با خمینی و صدام، هر دو به چشم میخورد- ادعاهایی موهوم و سخیف را درباره تمامیت ارضی و یگانگی ملی ایران مطرح کردهاند. چنانکه بارها تأکید کردهام، حفظ و دفاع از تمامیت ارضی ایران، اصلی خدشهناپذیر است. ما بر سر یکپارچگی و تمامیت ارضی ایران نه با کسی مذاکره میکنیم و نه ذرهای از آن کوتاه میآییم.
چنین ادعاهایی تنها به جمهوری اسلامی، بزرگترین دشمن ملت ایران و تمامیت ارضی کشور، بهانه میدهد تا خود را به دروغ مدافع این اصل معرفی کند؛ حال آنکه این رژیم از نخستین روز روی کار آمدنش، عامل اصلی انواع تبعیض و تفرقه در ایران بوده است.
تمامیت ارضی ایران خط قرمز ملت بزرگ و متحد ماست. هر فرد یا گروهی که از این خط قرمز عبور کند، یا با عبورکنندگان از آن همکاری کند، با پاسخ قاطع ملت آگاه ایران روبهرو خواهد شد.
در روزها و هفتههای پیش رو، همزمان با درهمشکستن کامل جمهوری اسلامی و بیرون راندن این رژیم از کشور، در دفاع از یکپارچگی ملی و تمامیت ارضی ایران نیز هوشیارتر، استوارتر و کوشاتر از همیشه خواهیم بود. با پایبندی به این اصل بنیادین، میتوان انتظار داشت که ارتش ایران نیز به وظیفهی ملی-میهنی خود عمل کند، در کنار ملت بایستد و از ایران در برابر جمهوری اسلامی و تجزیهطلبان دفاع کند.
تنها در یک ایرانِ یکپارچه و دموکراتیک، در سایهی حاکمیت قانون است که آزادیهای فردی و حقوق برابر همه شهروندان، فارغ از باور، مذهب، زبان یا قومیت، تضمین میشود.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
فرزندان دانشجویم، دختران و پسران شجاع ایران،
شما بازگشایی دانشگاهها را به فریاد بلند ملت بدل کردید و پیوند استوار دانشگاه و ملت را به نمایش گذاشتید. شما نشان دادید که ایران زنده است و اراده ملت خاموششدنی نیست.
پدرم نزدیک به پنجاه سال پیش پیشبینی کرده بود که نسلهای آینده درباره او و خدماتش چگونه داوری خواهند کرد. امروز، شما پاسخ تاریخ را دادید. روح او در آرامش است، چون میبیند فرزندان ایران بیدارند و با شجاعت و آگاهی، برای بازپسگیری ایران ایستادهاند.
متحد بمانید. ایستادگی کنید. اجازه ندهید تصویری عادی از میهن زخمی ما ساخته شود. تا وقتی مردم ما کشته میشوند، خواهران و برادران ما به اعدام محکوم میشوند، و مادران و پدران، همسران و کودکان ما داغدارند؛ تا وقتی این شب تیره به پایان نرسد، و ایران از چنگ این رژیم اشغالگر آزاد نشود، هیچ چیز عادی نیست و مبارزه ما ادامه خواهد داشت.
بدانید که آینده از آنِ شماست؛ از آنِ شما که خاموش نماندید، برخاستید و ایستادید. ما با هم ایران را پس میگیریم و دوباره آن را میسازیم.
پاینده ایران!
پیروز باد انقلاب شیروخورشید ملت ایران!
رژیم نیاز به بازنویسی روایت جنایت علیه بشریت دارد. در دو شب بیش از پنجاه هزار ایرانی را به بیرحمانهترین شکل ممکن به قتل رساندند. رژیم در مجامع بینالمللی گفتهاست که اگر توانستید اسمی خارج از لیست اسامی منتشر شده ارائه دهید ما میپذیریم و از طرفی خانوادههای داغدار را مجبور به سکوت کردهاست.
رژیم میخواهد به دنیا ثابت کند که تروریستهای مسلح خارجی مردم بیگناه ایران را به قتل رساندند. چه ویدیوئی بهتر از کتک خوردن بسیجیها در روز روشن و وسط دانشگاه برای اثبات اینکه ببینید اینها پرچم تاجدار هم آوردند و شعار هم دادند و ما حتی کتک هم خوردیم ولی برخورد خشونت آمیز نداشتیم و آن قتلها کار ما نبودهاست؟ بنظر من این تلاش حکومت برای مالهکشیدن روی جنایت و بازنویسی واقعیت و مصادرهی روایت است. کاری که جمهوری اسلامی در آن دکترای تخصصی دارد.
حالا چند روز دیگه که این روایت رو از تریبونهای بینالمللی از زبان رژیم شنیدید روی این پست حتما کوت میزنم.😉
Dear American friends
I am an Iranian living in Tehran
I want to tell you that Iran is not like Afghanistan or Iraq
If your government attacks the Ayatollah regime, we will overthrow the regime from inside immediately
This war is not going to be long and your tax money and the lives of your soldiers will not be at risk
Please do not oppose the war and let Iran finally be free
In the future, Usa and Iran will be good friends
#IranMassacre
Dear compatriots abroad,
The image you displayed at the Global Day of Action gatherings around the world was the true face of Iran—a magnificent image of peacefulness, culture, civilization, order, and respect for the law; in complete contrast to the terrorism, backwardness, violence, chaos-seeking, and extremism of the Islamic Republic.
In the days and weeks ahead, as our compatriots inside Iran look to the world for help, it is our duty to ensure that this help actually arrives. Therefore, your message to the politicians and decision-makers in your host countries is very clear: those who obstruct assistance to the people of Iran will not have the vote or support of the vast Iranian diaspora community—neither today nor in the future.
I ask all of you to continue being worthy representatives of the Iranian nation: determined and steadfast, organized and dignified. Keep moving forward just as you did on the Global Day of Action. Do not take your eyes off the main goal. Avoid any behavior unworthy of the great Iranian nation. And do not allow distractions or troublemakers to divert you from the path to victory.
Long live Iran,
Reza Pahlavi
@PahlaviReza شاهزاده عزیز من عکس این پسر رو میذارم اینجا که دیده بشه. مادر شجاعش از ته دل اسم شما رو فریاد میزد.
فرزند ایران رستم مبارک آبادی
#جاويدشاه
هممیهنان عزیز خارج از کشور،
تصویری که شما در گردهماییهای «روز جهانی اقدام» در سراسر جهان به نمایش گذاشتید، تصویر واقعی ایران بود؛ تصویری باشکوه از صلحجویی، فرهنگ، تمدن، نظم و قانونمداری ایرانی؛ در نقطه مقابل تروریسم، عقبماندگی، خشونت، هرجومرجطلبی و افراطیگری جمهوری اسلامی.
در روزها و هفتههای پیش رو که هممیهنان ما در ایران، چشمانتظار کمک جهانی هستند، وظیفه ما این است که مطمئن شویم این کمک از راه خواهد رسید. از این رو، پیام شما به سیاستمداران و تصمیمگیران کشورهای میزبانتان بسیار روشن است: آنها که مانع از کمکرسانی به مردم ایران شوند رای و حمایت جامعه بزرگ ایرانیان خارج از کشور را نخواهند داشت، نه امروز و نه در آینده.
من از همه شما میخواهم که همچنان، نمایندگان شایسته ملت ایران باشید؛ مصمم و استوار، بابرنامه و باوقار، همچون «روز جهانی اقدام» به پیش بروید؛ چشم از هدف اصلی برندارید؛ از رفتارهایی که در شان ملت بزرگ ایران نیست، بپرهیزید؛ و اجازه ندهید حاشیهها و حاشیهسازان شما را از پیمودن مسیر پیروزی منحرف کنند.
پاینده ایران،
رضا پهلوی