Diogenes, the ancient Greek philosopher, was renowned for mocking people. He once sat next to an archer who repeatedly missed the target, claiming it was the safest place to sit. On another occasion, he advised the son of a prostitute, "Careful son, don't hit your father," when the boy threw rocks at a crowd.
When asked for spare change, Diogenes replied, "If I could have persuaded you, I would have persuaded you to hang yourself." He also disliked Socrates and Plato, disrupting their lectures by eating loudly.
Alexander the Great asked Diogenes why he was sifting through garbage, to which he responded, "I am looking for the bones of your father, but I cannot distinguish them from the bones of his slaves."
Diogenes preferred the company of dogs and embraced the label "Diogenes the dog." He stated, "I nuzzle the kind, I bark at the greedy, and I bite the scoundrels," despising human superficiality and hypocrisy.
Te esperamos en la charla informativa sobre los programas de nuestra Escuela de Posgrados. También abordaremos las becas y apoyos financieros, los requisitos de admisión y todos los beneficios para nuestros estudiantes.
Inscripciones: https://t.co/VCqbekWdSK
Entro a un parqueadero subterráneo. Veo un altar dedicado a la Virgen María. Me acerco. Es una humedad en la pared. ES UNA HUMEDAD EN LA PARED. Vivo en Colombia.
No me hagan caso en nada, pero sí en esto:
no titulen en español con un gerundio («Amándote»). Es espantoso. En español el gerundio NO hace las veces de nombre del verbo. El nombre del verbo es el infinitivo («Amarte»). Gracias.
Lloverá. Pero nadie sabrá dónde estará su corazón. La lluvia será aquello que en la era de la técnica llamaban «vivencias», para las que en todo caso no había tiempo ni seriedad, como temía Nietzsche. Lloverá durante meses y sí, moriremos ahogados. Pero ellos morirán de hambre.