سالها شنیده بودیم که مثلث چپ، مجاهدین و آخوند، نقش بارزی در ویرانی ایران داشتند اما هرگز باور نمیکردیم که این سه مجموعه را در ائتلافی در برابر خواست مردم ببینیم.
چیزی که در سه ماه گذشته رویت شد باورکردنی نبود. با تمام بضاعتشان آمدند که مانع تحقق رویای مردم در بازگشت پهلوی شوند.
اتفاق مبارکی است. حالا جای هر کسی عیان است.
On my own behalf: I have spent the last few months working on a new edition of "Mission For My Country". I put it into a complete new, modern layout so you don't have to scroll though the crusty scanned PDF from the original 1961 edition. You can find it on Amazon!
My Dear Compatriots,
Great Nation of Iran,
I salute each and every one of you who, over the course of these last one hundred days, have stood firm for freedom and the reclamation of Iran, who, with extraordinary sacrifice, have stood boldly against bullets, and who, for the past forty days, have braved the danger of bombardment.
I know that news of the two week ceasefire between the Islamic Republic, America and Israel has disheartened many of you. But today is not a time for despair, it is a time for even greater belief in victory. What has transpired over these last forty days falls in line with the very demands the Iranian nation made of the international community; demands that, after laying down their lives in the streets of Iran, our people further echoed on February 14th’s Global Day of Action.
The blows dealt to the Islamic Republic in a mere forty days have been unprecedented, and for this regime, irreparable. The elimination of Ali Khamenei, the man responsible for the murder of tens of thousands of courageous Iranians, is in itself a historic achievement for our nation. Beyond him, dozens of senior commanders and principal agents within the IRGC, the Basij, and the regime’s intelligence apparatus have also been removed. Thousands of the regime’s oppressive forces have been destroyed. The command-and-control structure of the regime’s repressive machinery has been paralyzed and has collapsed. The military infrastructure built not for the defense of Iran, but for the export of terrorism and instability, has been annihilated. The regime’s financial resources, used for oppression at home and terrorism abroad, have been drastically diminished. The Islamic Republic stands today more isolated and more reviled, in the region and the world, than at any point in its history.
What remains for this regime is reliance on foreign mercenaries and a bloodstained few whose interests are bound to its survival. This regime has suffered a devastating defeat in reality, yet by severing internet access for ninety million Iranians and through its machinery of lies, still pretends victory and issues hollow threats. Those who claimed they would never accept a ceasefire have now lost their leader and their commanders, lost the war, accepted the ceasefire, and been dragged to the negotiating table for their complete capitulation.
We knew from the outset, however, that the Islamic Republic would not fall solely through the elimination of its command structure and the degradation of its repressive apparatus by aerial strikes. That is precisely why, in every message I have addressed to you, I emphasized that it is we, the Iranian nation, who must deliver the final blow to this weakened regime and bring about its ultimate end.
I want you to know that I am monitoring conditions inside Iran closely. I understand that while the Islamic Republic has been profoundly weakened, its capacity for repression has not been entirely eliminated. My singular objective is to ensure that the final action to topple the Islamic Republic comes at the lowest possible cost to human life. The life of each and every one of you is precious to me. I therefore ask that you remain patient, protect yourselves and, with faith in victory and full readiness, await the decisive moment. In the meantime, I and all our compatriots abroad will raise your demand for an end to the Islamic Republic with every ounce of our strength.
Have faith that no force on earth can withstand the power of a united Iran. The Islamic Republic has no path of escape and no chance of survival this time, and it shall fall at the mighty hands of you, the great nation of Iran.
Long Live Iran,
Reza Pahlavi
How long am I supposed to wait? How many more people have to die? How many more terrorist attacks have to take place? How much more evidence do I need before recognizing a growing threat for what it is?
If a regime openly seeks nuclear weapons, develops longer-range missiles, sponsors terrorism, and repeatedly threatens America and its allies, at what point do I stop pretending the danger isn't real?
I keep hearing that we should wait, negotiate longer, and hope for the best. But what happens if we're wrong? What happens if one day they possess the capability to threaten the United States directly?
These are the questions I ask myself. Not because I want conflict, but because I understand the consequences of ignoring a threat until it's too late.
Watch the entire episode:
YouTube: https://t.co/X9rqwjLI1P
Rumble: https://t.co/9MfflFD5Ty
“This is the final battle — Pahlavi will return.”
Footage of the massive presence of brave, freedom-loving Iranians in the streets of Iran on January 8 and 9, recently released after weeks of nationwide internet shutdowns.
The Islamic regime’s Parliament Speaker, Mohammad-Bagher Ghalibaf, has openly praised the judiciary for its “diligent work” mass-executing hundreds of protesters.
This is the bloodthirsty evil we are negotiating with: terrorists who deserve total elimination.
Free Iran.
شاهزاده رضا پهلوی: «تیم من به من وفادار است و من هم متقابلا به آنها وفادارم.»
بخشی از نشست آنلاین با شماری از فعالان و چهرههای رسانهای و هنری، ۱ خرداد ۲۵۸۵/۱۴۰۵
هرودوت، تاریخنگار یونانی، مینویسد که ایرانیان به سبب مهر و داد کوروش، او را «پدر» میخواندند. در آبان۹۵، فرزندان کوروش از جایجای ایران در پاسارگاد گرد هم آمدند و فریاد زدند: «ایران وطن ماست، کوروش پدر ماست!»
ما، فرزندان شایسته او نخواهیم بود، اگر مسئولیت خود را ناچیز بشماریم.
فارسیزبانان دولت ترامپ، فهرستی از واکنشهای مردم ایران در شبکههای اجتماعی را برای ترامپ ارسال کنند تا با چشم خود ببیند چگونه سرمایه اجتماعی یک کشور ۹۰ میلیون نفری در قلب خاورمیانه را به همین راحتی به سطل زباله ریخت.
دههها باید بگذرد تا در منطقهای که رادیکالیسم اسلامی بیداد میکند، جایی پیدا شود که مردمانش اینگونه همراه آمریکا و اسرائیل باشند.
چه ارزان معامله میکند این رئیسجمهور پر ادعای آمریکا.
CRUZ RIPS DEAL: Sen. Ted Cruz publicly broke with the White House on Saturday over the emerging terms of a U.S.-Iran peace framework, saying he was "deeply concerned" the deal would give Tehran sanctions relief and a path to continued uranium enrichment. Read more: https://t.co/lwqDnQivUt
No deals with the blood-soaked mullahs.
President Trump must restart the war and eliminate Ayatollah Khamenei.
The regime is a mortal threat to Western civilisation and must fall. And to the Iranian people: arise in your millions.
Free Iran!
سخنانی کمتر-شنیدهشده از پدرم در آغاز دوران شکوفایی ایران
«ما با هم این مملکت را به آن اندازهای که استعداد دارد، به آن اندازهای که در دل کوهها و زیر زمینش ثروتهای عظیمی نهفته است، به همان اندازه ما کار خواهیم کرد و با قوانین مترقی ایران فوایدش به اکثریت این مردم خواهد رسید.»
امروز تا میتونیم عکسهای شاهزاده #رضا_پهلوی را انتشار بدیم و خبر دیدارش با دو نفر از اعضای کنگره امریکا را پوشش بدیم!
لطفا کامنت جاوید شاه بگذارید با هشتگ
#KingRezaPahlaviForIran
امیدوارم امروز بتونیم این هشتگ را ترندش کنیم
سپاسگزارم از همگی شما🙏🙏🙏
.@marklevinshow Please continue to pressure the President. He needs to realize this is not the time to go wobbly on the Iranians and Israelis. The American people did not spend $50 billion, and some 50,000 Iranians did not give their lives for the US to replace one Khamene'i with another one. To keep the mullahs in power, to cut off Iran from the Internet, and to give the regime in Tehran carte blanche to kill, execute, and maim at will. We need to get the job done. No More Ayatollah! No More Islamic Thuggery! @POTUS@SusieWiles47@SecRubio@SecWar@LindseyGrahamSC@SenatorWicker@SenTomCotton@LeaderJohnThune@PahlaviComms@NoorPahlavi@khansarinia