La CMC salue la publication du rapport Maintenir le Canada en mouvement du Sénat, qui souligne les répercussions économiques des arrêts de travail dans des secteurs essentiels de la chaîne d’approvisionnement.
NMG welcomes the Senate’s Keep Canada Moving report, which highlights a growing concern: labour disruptions in critical supply chain sectors can have significant economic impacts that extend far beyond the parties involved.
Canada's maritime sector is keeping trade moving. Longshore hours are up 4% YoY — 4.2M+ hours recorded nationwide through April 2026, powered by 9,400+ skilled workers across BC, ON, QC, Saint John & Halifax.
NMG is urging policymakers to prioritize investments and reforms in the 2026 budget that strengthen Canada’s marine supply chains, port operations and long-term trade competitiveness. Reliable marine gateways are essential to Canadian jobs, businesses and growth.
Les activités portuaires génèrent d’importantes retombées économiques partout au Canada. 213 000+ emplois dans les ports canadiens dépendent des activités des membres de la CMC, soutenant les entreprises locales, les réseaux de transport et les communautés d’un ocean à l’autre.
Port activity drives economic impact across Canada. More than 213,000 jobs at Canadian ports depend on National Maritime Group member operations, helping sustain local businesses, transportation networks, and communities stay connected from coast to coast.
Les members de la CMC continuent d’investir dans des technologies propres, l’efficacité énergétique et la réduction des émissions afin de soutenir la croissance des échanges commerciaux tout en protégeant la qualité de l’air, l’eau et les écosystèmes côtiers.
For Canada’s maritime sector, growth and sustainability go hand in hand. NMG members continue to invest in cleaner technologies, energy efficiency, and emissions reduction to help support rising trade volumes while protecting air quality, water, and coastal ecosystems.
Derrière chaque activité portuaire, il y a une collaboration entre les régions, les employeurs, les travailleurs et les parties prenantes. CMC renforce la coordination qui soutient des ports sûrs et efficaces, ainsi que le commerce canadien.
Behind every port operation is collaboration across regions, employers, workers and stakeholders. NMG helps strengthen coordination that supports safe, efficient port operations and Canada’s trade.
Les PME dépendent des chaînes d’approvisionnement mondiales pour rester compétitives. Des producteurs internationaux à votre commerce local, les membres de la CMC assurent la circulation des marchandises 24/7 et soutiennent les entreprises partout au Canada.
Small businesses rely on global supply chains to stay competitive. From global producers to your local shop, NMG members keep goods moving 24/7, supporting businesses across Canada.
NMG spoke at the TRAN Committee yesterday: On behalf of our members we called for enhanced labour stability and availability, streamlined port project reviews, accelerated shipping processes, and strengthening port governance through transparency. The time to act is now.
Les terminaux membres de la Coalition maritime canadienne permettent le transport de marchandises d’une valeur d’environ 300 milliards de dollars chaque année, soit près de 800 millions de dollars de biens manutentionnés chaque jour — près du quart du commerce total du Canada.
NMG member terminals facilitate the movement of cargo valued at nearly $300 billion annually. That breaks down to around $800 Million worth of goods handled every day – representingalmost one quarter of Canada’s total traded goods.
Dans un marché mondial hautement concurrentiel, l’efficacité est un avantage clé. La CMC collabore avec les gouvernements et l’industrie pour assurer la fiabilité de nos portes d’entrée en Amérique du Nord.
In a competitive global market, efficiency is a national advantage. The NMG is dedicated to working with government and industry partners to ensure our gateways are the most reliable in North America.
La CMC investit dans des infrastructures durables, la main-d’œuvre et des environnements d’exploitation avancés pour renforcer la compétitivité du Canada, aujourd’hui et à long terme, en misant sur les personnes, les processus et des operations responsables.
NMG invests in sustainable infrastructure, workforce development, and advanced operating environments to boost Canada’s global competitiveness today and in the future, with a focus on people, process, and responsible operations.
Les travailleuses et travailleurs qualifiés sont essentiels aux chaînes d’approvisionnement du Canada, notamment dans nos ports. Les membres de la CMC investissent des dizaines de millions chaque année en formation pour renforcer la sécurité et la stabilité de la main-d’œuvre.