GM early X besties
오늘의 힙영어
Haeundae's Goonam-ro got a surprise visit from J-Hope last Saturday at 2 p.m. 💜
지난 토요일 오후 2시, 해운대 구남로에 제이홉이 깜짝 방문했다.
해운대즈 구남-로 갓 어 서프라이즈 비짓 프럼 제이-홉 래스트 새러데이 앳 투 피엠.
Haeundae's = 해운대의
Goonam-ro = 구남로
got = 맞이했다, 받았다
a surprise visit = 깜짝 방문
from J-Hope = 제이홉의
last Saturday = 지난 토요일
at 2 p.m. = 오후 2시에
J-Hope surprised fans with a visit to Haeundae's Goonam-ro last Saturday at 2 p.m. 💜
지난 토요일 오후 2시, 제이홉이 해운대 구남로에 나타나 팬들을 놀라게 했다.
제이홉 서프라이즈드 팬즈 위드 어 비짓 투 해운대즈 구남로 래스트 세러데이 엣 투 피엠
Haeundae went purple when J-Hope showed up on Goonam-ro last Saturday. 💜
해운대 웬 펄플 웬 제이홉 쇼우드업 온 구남로 래스트 세러데이
지난 토요일 제이홉이 구남로에 나타나자 해운대가 보랏빛으로 물들었다. 💜
GM early X besties
오늘의 힙 영어
Looks like BTS is staying at the Park Hyatt in Marine City.
BTS가 마린시티 파크 하얏트에 머무는 것 같네. 💜
룩스 라잌 비티에스 이즈 스테잉 앳 더 파크 하이엍 인 마린 시티
Looks like = ~인 것 같다, ~같네
BTS = BTS
is staying at = ~에 머무르고 있다, 투숙 중이다
Park Hyatt = Park Hyatt Busan
Marine City = Marine City
BTS seems to be staying at the Park Hyatt. 💜
BTS가 파크 하얏트에 머무는 것 같아.
비티에스 심즈 투 비 스테잉 앳 더 파크 하이엍. 💜
여기서 seems to be도 "~인 것 같다"라는 뜻으로 자주 쓰는 자연스러운 표현입니다.
Looks like BTS is living the suite life in Busan.
BTS가 부산에서 스위트룸 생활을 즐기고 있는 것 같네.
룩스 라이크 비티에스 이즈 리빙 더 스윝 라잎 인 부산. 💜
"suite life"는 호텔 스위트룸에서 호화롭게 지내는 느낌을 재미있게 표현한 말입니다. 💜