'I went to the little window and inhaled the country air. One could hear the breathing of the night, feminine, enormous.'
— Octavio Paz, from “The blue bouquet,” Selected Poems
'My eyes already touch the sunny hill,
going far ahead of the road I have begun.
So we are grasped by what we cannot grasp;
it has its inner light, even from a distance–'
~ Rainer Maria Rilke
tr. Robert Bly
aoac
***
Eugène Delacroix, Evening landscape; with low hill
(sakuramona)
looking back at her house
just mist...
I depart, I depart
1819 Issa
.あとの家もかすんで音途々哉
ato no ie mo kasunde kadode kadode kana
Or: "his house" or "my house." Issa doesn't speficy whose house it is.
****
archilect ph.
봄과 여름 사이에 낀 초여름의 비가 내린다. 마치 봄의 흔적을 지우는 것 같다. 비 때문에 고개를 숙인 라일락은 비를 맞을 때 그 특유의 달콤한 향기가 한층 더 무겁고 깊게 가라앉아 번진다. 향기 분자가 위로 날아가지 못하고 지면에 가까이 머물러 코가 더 짙어진 향기로 느끼기 때문일 것이다.