خذها قاعدة:
(مستواك في اللغة العربية يحدد مستواك في القانون)
رجل القانون يعتمد على اللغة في التفسير، وفي الصياغة، وفي الترافع، وفي التفاوض والإقناع، وفي كل أعماله
فهل هناك مَن يشكُّ في أهمية اللغة العربية في القانون؟
#اليوم_العالمي_للغة_العربية_١٨_ديسمبر
https://t.co/o2pJzBxRS3
#محاضرات_سليمانية
التسجيل الكامل لحواري مع بودكاست صواع @p_swaa بإشراف الدكتور عبدالله العنزي
@alenzi_777 حول اللغات السامية وعلاقتها بجزيرة العرب، ومواضيع ذات صلة⬇️
https://t.co/OxaX7WGuZG
Nos complace anunciar la creación de la Asociación del Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado (ACTIE).
Síguenos también en otras RRSS:
LinkedIn: https://t.co/cDnKPThr6F
Instagram: https://t.co/OLrFJdpZJk
Facebook: https://t.co/1WMEG3zYrt
Hola @somosabanca, imposible contactar con mi sucursal: no cogen el teléfono, no tienen correo electrónico para gestiones y las consultas por la web deben ir directas al Triángulo de las Bermudas, porque nunca responden. ¿Algún conjuro para ser atendido? 😤
No sé qué calificación obtendría esta tesis doctoral (Outman Allouchi, Las sentencias de divorcio en España y Marruecos. Análisis textual aplicado a la traducción, UAM, 2022), pero si lo supiera, me parecería igualmente poca.
@outallouchi
https://t.co/oM8OqTrgsU
#دروس_في_الترجمة#مصادر_المترجم
يصدر فاتح الشهر المقبل عن دار جامعة كامبردج المرموقة كتاب مهم في الترجمة القانونية من العربية وإليها هو:
Sonia A. Halimi and Djamel Goui (eds.) 2025. Issues in Arabic Legal Translation: New Insights into the Field. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
شاركنا (الدكتور هشام علي والعبد الضعيف) بفصل في هذا السِّفر المهم للمترجمين القانونيين من العربية وإليها.
El PP quiere tapar su irresponsabilidad con los afectados de la DANA con su ausencia de humanidad con los palestinos. Recurren al odio para esconder su incompetencia. Carecen de sentido de Estado ¡Qué lejos del sentir de los españoles y que cerca de la extrema derecha está el PP!
منذ يوم أمس وأنا أعيش حالة صدمة وضياع…مشاهد المعتقلين في السجون تفوق الوصف…نظراتهم أثناء خروجهم للحرية مليئة بالقهر والخوف… الأبواب و السراديب في المسالخ البشرية مرعبة، لم أتخيل يوماً يصل البشر لهذه الدرجة من التوحش في تعذيب الآخرين فقط من أجل كلمة حرية، …لم تلتئم الجراح بعد هناك آلاف المفقودين يجب أن يُعرف مصيرهم…هناك الضحايا الذين ينتظرون العدالة…العدالة تعني السلام.
🔴 DIRECTO | Javier Moreno, catedrático de la Universidad Complutense: "Un ayudante doctor en la universidad cobra aproximadamente 1.500 euros al mes, y con eso no se puede vivir ni pagar un alquiler en Madrid"
https://t.co/DO4vPOt88f
Recurso imprescindible y en permanente actualización:
👩🏻🏫🎓👨🏻🏫 Cargos y títulos universitarios:
cuadro comparativo de equivalencias aproximadas entre España🇪🇸, el Reino Unido🇬🇧 y los EE.UU.🇺🇸
@jmoraleshdez@unicomplutense
PDF gratuito (>30 págs.): https://t.co/PV25i4f9Ek
Manuel Feria García, La granada. Manual de introducción a la traducción y la interpretación del árabe al español, Escuela de Traductores de Toledo, 2024.
https://t.co/EEDlD1z44z
Me gusta poner este vídeo en clase cuando alguien comenta que le daría vergüenza sacar el cuaderno de toma de notas en una interpretación judicial o policial.
Es nuestra herramienta de trabajo y no hay más que hablar.
https://t.co/8DyIfr6hnE