あなたの歌声が、
人種や国境を無意味にした。
あなたと一緒に、
はじめて月面を歩いた。
マイケル、
たくさんの夢を
ありがとう。
HIS MUSIC WILL LIVE FOREVER.
2009年7月7日(日本時間7月8日)
追悼式の日に読売新聞朝刊へ掲載された追悼の全面広告。
RIP Michael Jackson
Dear God,
Tonight we remember the last evening we shared with Michael Jackson. The last rehearsal. The last conversations. The last laughter echoing through the room. The last hugs, the last smiles, the last moments of watching him bring music to life in the way only he could.
None of us knew it would be goodbye.
Thank You for allowing us to cross paths with such a remarkable soul. Thank You for the memories, the music, the friendship, and the love that continue to live in our hearts long after that final night.
Michael, wherever heaven has placed you among the stars, know that you are loved, missed, and remembered. We carry your lessons, your kindness, your passion, and your spirit with us every day.
On this day, we pause to think of you. We remember your smile. We remember your laughter. We remember your heart.
May God continue to hold you in His eternal peace, and may those of us who were blessed to know you never take for granted the gift of those final moments we shared together.
Until we meet again.
Amen. ❤️
In January 1984, while filming a Pepsi commercial, Michael Jackson suffered serious scalp burns after a pyrotechnics accident on set.
Rather than focus on himself, he later visited burn victims, donated a hyperbaric chamber to aid their recovery, and gave away the entire $1.5 million settlement he received from Pepsi to help establish the Michael Jackson Burn Center.
A remarkable example of turning a personal tragedy into support for others.