Я закончила университет и получила диплом кореиста, и уже год преподаю корейский язык онлайн.
Я предлагаю услуги за недорого:
1) корейский с нуля (разговорный, письменный, культура)
2) подготавливаю к 1 топику
3) переводы не узконаправленных текстов
о моем образовании ниже ⬇️
@sasako_main Блин тоже надо но блин
Кстати я шампанское и розы сколько раз и начинала столько из забрасывала
Вот вернулась к ночь у берега третий раз и знаешь вообще зашло НО не в русском переводе это просто наикринжатина
Я знаю, что меня никто здесь не помнит, это абсолютно мертвый акк, но все равно я надеюсь, что кто-нибудь захочет взять у меня уроки корейского.
Я в этом уже 6 лет 🥹
@MonroNastya@sheskitzo Больше скажу, лагерь утопающих поделился на:
1. Когда я тонул, то это было мучительно
2. Когда я тонул, почувствовал такую эйфорию, что мне не хотелось возвращаться
И 2-й вариант чисто биологически реален.
@DKouznetsov@MonroNastya Оба варианта - так себе. Сижу с обожженной рукой, думала прежде, чем увидела данный твит, что я только чуть ошпарила руку, а болит прилично так, а что происходит с человеком, у кого болит все тело. Я читала, что смерть от ожогов не так страшна, поскольку ⬇️
@DKouznetsov@MonroNastya Поскольку нервные клетки отмирают, и боль не чувствуется.
Утонуть можно быстро довольно-таки, потому что происходит резкое прекращение поступления кислорода в мозг.
ну это узколобость, а точнее один спрашивает про человечка, а второй забыл о понимании «жизни», одни считают, что ЖИЗНЬ зарождается при встречи сперматозоида и яйцеклетки, а другое - с формирования плода после 8 недель, потому после 21 недели аборт не рекомендуют
с точки зрения права, человеком становятся, когда у матери начинаются роды, именно с вод и т.п., после 2 недель, когда уже плод, аборт может являться искусственным убийством 💁♀️
в мире сейчас решает государство, пофиг, что истинно является правдой
오히려 - скорее (наоборот)
의미하다 - относится (означает)
행위 - акт
자연스럽게 - естественным образом
해석 - истолковывание, интерпретация
(기대를) 품다 - иметь (ожидания)
애착 - привязанность
당시에 - но в то же время
아주 일반적 - распространённый
핵심 - ключ
또한 - кроме того
따라 - исходя из...
에 휘둘리지 않다 - не поддаваться
가정하다 - допустить, предположить
ㄹ수록 - по мере
사소하다 - незначительный, тривиальный
때로는 - иногда
이어서 - в свою очередь, в продолжение к этому
앞서 말한 - вышеупомянутый
연관 - ассоциируется
강박 - принуждение
ㄴ 입장에서 - с точки зрения
신념 - убеждение (то есть вера во что-то)
편견 - предрассудки
수용하다 - принимать
접근하다 - приблизиться
원망 - неприязнь, обида
통제하다 - контролировать
조절하다 - регулировать
_에 맞게 - в соответствии с...
근거 - основание
다고 알려져 있다 - известно, что
자극 - стимул, раздражитель
제대로 - должным образом
특히 - в частности (особенно)
몸이 만들어졌다 - тело устроено (таким образом)
마찬가지로 - аналогично (то же самое, что и...)
위험 - риск (не только как "опасность")
여떻게 보면 - в каком-то смысле
적용하다 - применять
단지 - вот только... ?
유무 - наличие или отсутствие
범위 - диапазон
개념 - концепция
그보다 - тем более (вместо это, лучше)
이것이 곧 - вскоре
특징 - характерная черта (особенность)
대표적인 - типичный (представительный)
Раз уж я потратила два месяца на перевод книги, я выписала слова, которые в корейском языке часто можно встретить в художественном тексте, но не всегда можно корректно перевести, напишу сразу основной и художественный перевод.
Садитесь по-удобнее.