2,090 hotspots ตั้งแต่ต้นปี AQI 233 วันนี้ และคำตอบอย่างเป็นทางการของรัฐบาลคือ ตรวจ Air4Thai ก่อนออกจากบ้าน คนเชียงใหม่ไม่ต้องการแอปตรวจอากาศ พวกเขาต้องการรัฐบาลที่ทำให้แอปนั้นไม่จำเป็นต้องใช้
2,090 hotspots since January. AQI 233 today. And the government's official advice is to check Air4Thai before leaving home. The people of Chiang Mai don't need an app to tell them the air is dangerous. They need a government that makes that app unnecessary.
วันนี้เชียงใหม่คืออากาศที่เลวร้ายที่สุดในโลก AQI 233 ไม่ใช่เพราะโชคร้าย ไม่ใช่เพราะสภาพอากาศ เพราะรัฐบาลเลือกที่จะไม่แก้ปัญหานี้มาหลายสิบปีแล้ว (ต่อ)
Chiang Mai is the most polluted city on earth today. AQI 233. This isn't bad luck. This isn't the weather. This is what decades of choosing not to solve a problem looks like. 🧵
#เชียงใหม่ #PM25 #หมอกควัน
THE REAL FAILURE
ปัญหา PM2.5 เชียงใหม่ไม่ใช่ปัญหาที่แก้ยาก มันคือปัญหาที่ไม่มีใครอยากแก้จริงๆ เพราะการแก้ต้องการเงิน ต้องการเวลา และต้องการความกล้าทางการเมืองที่จะบอกเกษตรกร ท้องถิ่น และผู้มีอิทธิพลว่า วิธีเดิมทำไม่ได้อีกแล้ว แทนที่จะทำแบบนั้น รัฐบาลไทยทุกชุดเลือกที่จะรอฝน
Chiang Mai's PM2.5 crisis is not a hard problem to solve. It's a problem nobody has actually wanted to solve. Because solving it requires money, time, and the political courage to tell farmers, local officials, and vested interests that the old way is no longer acceptable. Instead of doing that — every Thai government has chosen to wait for rain.
ที่สตูล มีรถคันหนึ่งจอดต่อคิวเติมน้ำมันนานจนน้ำมันในถังหมด คนขับต้องเข็นรถขึ้นปั๊ม ภาพนั้นไม่ได้เกิดขึ้นเพราะสงคราม ภาพนั้นเกิดขึ้นเพราะรัฐบาลไทยไม่ได้สร้างความพร้อมไว้ในยามสงบ สงครามครั้งหน้าจะมา คำถามคือตอนนั้นเราจะยังเข็นรถขึ้นปั๊มอยู่ไหม
In Satun, a car ran out of fuel waiting in the queue. The driver had to push it to the pump. That image didn't happen because of the war. It happened because the Thai government didn't build readiness when it had the chance. The next war will come. The question is whether we'll still be pushing cars to the pump when it does
รัฐบาลไทยไม่ได้เริ่มสงครามนี้ แต่รัฐบาลไทยกำลังจ่ายราคาของมัน และส่วนหนึ่งของราคานั้น รัฐบาลไทยสร้างขึ้นมาเอง (ต่อ)
The Thai government didn't start this war. But it's paying for it. And part of that bill — it wrote itself.
📷: Thairath
กองทุนน้ำมันขาดทุนวันละพันล้านบาท รัฐบาลกำลังกู้อีก 40,000 ล้านเพื่อประคองราคา นั่นคือการรูดบัตรเครดิตแล้วหวังว่าสงครามจะจบเร็วๆ สิ่งที่รัฐบาลไทยทำได้ตอนนี้มีอยู่จริง — เร่งสร้างคลังสำรองเชิงยุทธศาสตร์ให้ถึง 90 วันขั้นต่ำก่อน แล้วค่อยขยับไป 120 วัน กระจายแหล่งนำเข้าออกจากตะวันออกกลางจริงๆ ไม่ใช่แค่พูด และลงทุนในพลังงานหมุนเวียนเพื่อลดการพึ่งพาน้ำมันนำเข้าในระยะยาว ถ้าไม่ทำตอนนี้ วิกฤตหน้าจะหนักกว่านี้
The Oil Fuel Fund is bleeding a billion baht a day. The government is borrowing 40 billion more to hold prices. That's maxing out the credit card and hoping the war ends soon. But there are real things the Thai government can do right now — build strategic reserves to a minimum of 90 days then push toward 120, genuinely diversify imports away from the Middle East instead of just talking about it, and invest in renewables to reduce long-term import dependency. If it doesn't act now, the next crisis will hit harder than this one.