La intención de oración de este mes es: para que el deporte sea un instrumento de paz, encuentro y diálogo entre culturas y naciones y para que promueva valores como el respeto, la solidaridad y la superación personal. Tómate un momento, #OremosJuntos en https://t.co/wXzxzSsN2p
Nous devons résister à la marchandisation des besoins humains essentiels. L’eau, l’alimentation et les soins de santé ne peuvent être subordonnés à des considérations de marché ou à des intérêts géopolitiques. L’accès à une alimentation adéquate est un droit humain fondamental ancré dans la dignité de chaque personne. Répondre à ce besoin ne sert pas seulement à soulager la souffrance, mais aussi à s’attaquer aux causes sous-jacentes de l’instabilité géopolitique. En effet, la sécurité alimentaire est une composante essentielle de la sécurité mondiale et intégrale. https://t.co/e8wTL8pnNH
Sentir alegria em circunstâncias difíceis só é possível se a nossa vida for fundamentada no relacionamento com Deus como Pai amoroso. Somente o amor de Deus pode nos dar uma alegria verdadeira e perfeita. Se estivermos profundamente convencidos de que Deus cuida de nós como seus filhos amados, não ficaremos confusos nem desanimados, nem mesmo nas situações difíceis. https://t.co/T0pj8PBGBA
En el #EvangelioDeHoy (Mt 10,26-33), Jesús establece una relación entre lo que escuchamos “al oído”, es decir, en lo secreto del corazón, y lo que estamos llamados a proclamar a todos, recordándonos que anunciar el Evangelio es, ante todo, compartir un encuentro personal con Él, único para cada uno.
Ressentir de la joie dans des circonstances difficiles n’est possible que si notre vie repose sur notre relation avec Dieu, notre Père aimant. Seul l’amour de Dieu peut nous procurer une joie véritable et parfaite. Si nous sommes profondément convaincus que Dieu prend soin de nous en tant que ses enfants bien-aimés, nous ne serons ni désorientés ni découragés, même dans les situations difficiles. https://t.co/fDoxCOru52
«¡Alzad la mirada!». Sí, dirijamos la mirada a Cristo Crucificado; su Corazón es la fuente de la misericordia, la única que puede salvar a la humanidad necesitada de perdón y de reconciliación para alcanzar una paz verdadera y duradera. ¡Levantemos la mirada como lo hizo María, la Madre de todos los que sufren, y guiados por ella retomemos el camino con esperanza! Papa León XIV - España
Estamos llamados a releer el Evangelio en el mundo de hoy intercambiándonos los dones de nuestras respectivas culturas y los frutos que produce en ellas el mensaje de Cristo. Uno de estos frutos es el diálogo entre las personas y entre los pueblos, el encuentro con espíritu de fraternidad, que permite descubrir y apreciar recíprocamente los valores de los que el otro es portador. Este camino no es fácil, requiere buena voluntad y la ayuda de Dios, pero es el camino que conduce a la civilización del amor. #AudienciaGeneral
Cuando mis fuerzas empiecen a disminuir, entonces la Santa Comunión me sostendrá y fortalecerá. De verdad, temo el día en que no reciba la Santa Comunión. Mi alma recibe una fuerza admirable de la Santa Comunión.
En este tiempo, marcado de una manera tan fuerte por la violencia bélica y social, muchos se interrogan acerca de cómo será el mundo en el cual crecerán los propios nietos. Les exhorto, queridos #AbuelosyAncianos, a unirse a mí en la oración constante para que llegue pronto la paz al mundo entero. https://t.co/Srv0mXsasx
O Senhor é o refúgio do pobre (cf. Sl 14, 6). Em Cristo, portanto, também nós somos chamados a tornarmo-nos pobres e a sermos refúgio para os pobres. A comunidade cristã não pode permanecer insensível perante tantos que hoje se encontram à porta e permanecem invisíveis para aqueles que estão fechados entre as suas próprias paredes. https://t.co/eoBuI2odp5
Il Signore è il rifugio del povero (cfr Sal 14,6). In Cristo siamo chiamati anche noi a diventare poveri e a farci rifugio per il povero. La comunità cristiana non può rimanere insensibile davanti ai tanti che oggi sono alla porta e rimangono invisibili a quanti stanno chiusi tra le proprie mura. https://t.co/HJBVzEWeCL
El Señor es el refugio del pobre (cf. Sal 14,6). En Cristo estamos llamados, por tanto, también nosotros a hacernos pobres y a convertirnos en refugio para el pobre. La comunidad cristiana no puede permanecer insensible ante tantos que hoy están a la puerta y siguen siendo invisibles para quienes permanecen encerrados entre sus propios muros. La Iglesia, por su misma naturaleza, está llamada a ser pobre y refugio para los pobres. https://t.co/b2LeA42xEU
Haciéndose nuestro hermano, el Hijo de Dios mira a la gente, mira a la humanidad: ve la opresión que aplasta y la violencia que quita la fuerza. Ve las heridas de las guerras y el vacío del consumismo. Ve rostros reducidos a máscaras, familias rotas por el mal y jóvenes ilusionados por falsos ideales. Jesús ve y ama. Ama y sufre por nosotros, con nosotros: su compasión expresa no sólo cercanía fraterna, sino voluntad de redención. #EvangelioDeHoy (Mt 9,36 – 10,8)
Hoy la Iglesia universal celebra al Inmaculado Corazón de la Bienaventurada Virgen María 💙✨
Un día después de la Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús, la Iglesia celebra la Memoria del Inmaculado Corazón de María, una festividad que nos recuerda la profunda unión entre el corazón de la Madre y el de su Hijo. Todo en María conduce a Jesús, y por eso la Iglesia la reconoce como un camino seguro para acercarnos al Señor.
Esta devoción adquirió especial relevancia a partir de las apariciones de la Virgen en Fátima, Portugal, en 1917. Allí, Nuestra Señora manifestó a la pequeña Lucía su deseo de que el mundo conociera y amara su Inmaculado Corazón. En una de sus apariciones, mostró su corazón rodeado de espinas, símbolo de las ofensas, ingratitudes y pecados que hieren su amor maternal.
La devoción al Inmaculado Corazón tiene profundas raíces en la tradición cristiana, pero fue impulsada de manera especial en el siglo XX. En 1944, el Papa Pío XII extendió esta celebración a toda la Iglesia, destacando el amor de María por Cristo y por toda la humanidad. Más adelante, tras el Concilio Vaticano II, la memoria fue trasladada al día siguiente de la fiesta del Sagrado Corazón de Jesús, resaltando aún más la estrecha relación entre ambos corazones.
La Virgen hizo además una hermosa promesa a quienes practiquen la devoción de los Cinco Primeros Sábados: confesarse, recibir la Sagrada Comunión, rezar el Rosario y meditar sus misterios durante cinco meses consecutivos con espíritu de reparación. A quienes vivan esta práctica con sinceridad, prometió asistirlos en la hora de la muerte con las gracias necesarias para su salvación.
💙 El Inmaculado Corazón de María nos invita a la conversión, la reparación, la oración y la confianza en el amor de una Madre que nunca deja de interceder por sus hijos.
🙏 Inmaculado Corazón de María, ruega por nosotros y llévanos siempre hacia Jesús.
Il dramma dei migranti deve diventare un esame di coscienza: per le nazioni di origine, che devono creare condizioni di pace, giustizia e sviluppo; per le nazioni di transito, chiamate a proteggere e a non lasciare i deboli nelle mani di reti criminali; per l’Europa, che non può proclamare la dignità umana e abituarsi a che il Mediterraneo e l’Atlantico siano cimiteri senza lapidi; per la comunità internazionale, chiamata a una cooperazione efficace e perseverante. #ViaggioApostolico https://t.co/pYlRj0GjPn
«Dio è amore; chi rimane nell'amore rimane in Dio e Dio rimane in lui» (1Gv 4,16). Questo è il cuore del Vangelo, il cuore di Cristo. Chi vi si immerge non vive più per sé stesso. Rendo grazie per la fede e la carità di cui ho ricevuto tante testimonianze in questo #ViaggioApostolico in #Spagna.
Oggi nella Chiesa celebriamo la solennità del Sacro Cuore di Gesù, che per i cristiani rappresenta l’amore misericordioso e infinito di Dio per ogni essere umano. Al di là del nostro luogo di provenienza, l’amore di Dio non conosce confini, non fa distinzioni, si dona a tutti e ci raccoglie nell’unità. #ViaggioApostolico
❤️✨ Hoy la Iglesia celebra la Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús, una de las festividades más significativas de la fe católica, que nos invita a contemplar el amor infinito, misericordioso y reparador de Cristo por toda la humanidad.
Esta celebración tiene su origen en las revelaciones que Jesús hizo a Santa Margarita María de Alacoque en el siglo XVII, cuando le pidió que se instituyera una fiesta especial en honor a su Corazón, prometiendo abundantes gracias a quienes promovieran esta devoción y buscaran reparar las ofensas recibidas por su amor.
El Sagrado Corazón es el símbolo vivo del amor de Dios que nunca se cansa de esperar, perdonar y acompañar a sus hijos. A través de los siglos, numerosos santos, papas y comunidades han impulsado esta espiritualidad que sigue transformando vidas y fortaleciendo la fe de millones de creyentes en todo el mundo.
Desde el Beato Pío IX, quien estableció oficialmente esta fiesta para toda la Iglesia en 1856, hasta San Juan Pablo II, que instituyó en esta fecha la Jornada Mundial de Oración por la Santificación de los Sacerdotes, la devoción al Corazón de Jesús ha ocupado un lugar central en la vida de la Iglesia.
Recientemente, el Papa Francisco profundizó en esta riqueza espiritual con su encíclica *Dilexit Nos* (“Él nos amó”), recordándonos que al venerar el Corazón de Cristo no adoramos un símbolo aislado, sino a Jesucristo mismo, fuente de amor humano y divino, que entrega su vida por nuestra salvación.
En este día especial, renovemos nuestra confianza en el Señor y abramos nuestro corazón a su amor transformador. Que el Sagrado Corazón de Jesús reine en nuestras familias, comunidades y corazones, guiándonos siempre por caminos de fe, esperanza y caridad.
🙏❤️ ¡Sagrado Corazón de Jesús, en Ti confiamos!
«Dios es amor, y quien permanece en el amor permanece en Dios y Dios en él» (1 Jn 4,16). Este es el corazón del Evangelio, el corazón de Cristo. Quien se sumerge en él ya no vive para sí mismo. Doy gracias por la fe y la caridad de las que he recibido tantos testimonios en este #ViajeApostólico a #España.