si un artista siempre saluda a sus fans en aeropuertos/hoteles/eventos pero no lo hace en países tercermundistas es digno de crítica, pq amar a un artista no significa no tener criterio propio y justificar todo
la manera en la q andy se despide de woody siendo adulto y bonnie (pareciera q) se tiene q despedir de jessie siendo una nena esta es la clara referencia de cómo se perdió el valor de la infancia y hoy en día los nenes dejan de ser nenes mucho antes por ir detras de la tecnología
Most men are gay. They're literally gay. Because they don't really like us women. Our natural bodies, they think it's gross. Our interests, they think it's cringe. Spending time with us, they think it's like a responsibility. And if a guy has a girlfriend, and instead of date night with her, he genuinely wants to be with the boys, and he feels it's a punishment that he can't spend time with his boys, he doesn't really like her. So I genuinely think most men are gay but they haven't figured it out because being gay is like also too feminine for them and they don't like feminine things.
amo esa parte de la amistad con una mujer en la que empiezas a ser físicamente afectuosa, que si el abrazo de la nada, que si apoyar la cabeza en el hombro de la otra, que si tomarse de las manos, ya saben, pura maravilla
El verdadero trabajo más antiguo del mundo es ser parteras pero los hombres son unos idiotas que piensan que el mundo y la historia mundial gira en torno a sus pitos chicos y no se ponen a investigar y estudiar y menos a discernir.
born too late to see dinosaurs, too early to see flying cars but just in time to watch sabrina carpenter kill men in her music videos. https://t.co/WCZhxf0EBS
algo q me mata de los yanquis es q ellos posta se refieren a latinoamérica como si fuera un solo país y lo hacen SIEMPRE. la "latino culture" NO EXISTE porque, si bien podemos tener similitudes por las condiciones en las que vivimos, TODOS LOS PAISES DE LATAM SON HIPER DISTINTOS
dejen de responderle en inglés a los gringos que dicen ser latinos tienen que hablarles en español o portugués y usar modismos de sus países para que se confundan cuando lo pasen por el traductor