@Loun_pv C pour amortir les coûts irrécupérables; l'avion décollera quoi qu'il arrive donc les compagnies aériennes ajustent en permanence leur prix et si ça veut dire vendre la place 50euros c'est toujours 50 euros d'amorti. Par contre le prix du bus c'est complètement lunaire
@AdeptusIT@Deiizen@LegeLoL Si tu paye 50balle/h un traducteur jpense tu te bouffe tout seul + les coûts de production d'un solo dev et ceux de l'industrie sont incomparable c'est completement hors sujet de parler de ce genre de tarif
@Enjosei@Raiycow@Fsperha@LegeLoL La différence est arbitraire. Je suis en train de te réexpliquer mon tweet là c une folie que tu ose parler de défaillance mentale mdrrrrr
@xerthfan@Deiizen@LegeLoL Et je trouve pas ça mauvais que ce soit les fans qui participe à la trad du jeu. L'aspect communauté de la scène indé c la seule chose qui fait vivre cette scène justement. Et si le jeu connait un succès bah le dev peut engager un traducteur pr faire un taf de qualité
@xerthfan@Deiizen@LegeLoL Tu sais qu'une trad ça peut arriver plus tard t'es pas obligé de la sortir day one et traduire ton jeu en japonais c'est vraiment pas la priorité si t'a pas les moyens de sortir une trad dsl
@AdelOuaali@Deiizen@LegeLoL Dans ce cas go faire un jeu full ia vu que c dans les moyens de tout le monde; juste personne y jouera parce que ce sera du slop. La question des moyens est un faux débat, faire un JV ça coûte cher que ce soit en temps en argent et en créativité. Si tu lorgne dessus ce sera naze