chiquillas, el escenario del arirang si trae estructura tipo mecano debajo, aquí hay algo raro por parte del IND o por dgmedios que no estará haciendo las cosas como debe, pero de que el escenario original está bien TA BIEN
Bueno, chiquillas. Me quedó la duda sobre el supuesto estudio que dice la Ministra, así que solicité información al Portal de Transparencia, si lo desean también lo pueden hacer en la página: https://t.co/KEMqtWKvsN
🚨 Hace unos días, como fanbase, solicitamos al SERNAC —a través de la Ley de Transparencia— copia del oficio enviado a DG Medios, la respuesta de la productora y el estado de la investigación sobre los conciertos de BTS en Chile.
La respuesta fue que toda esa información fue denegada, ya que forma parte de una investigación que continúa en curso. El SERNAC señaló que revelar esos antecedentes podría afectar la investigación y las eventuales acciones que adopte para proteger a los consumidores.
Con la información conocida hoy sobre el Estadio Nacional, creemos que es aún más necesario que DG Medios entregue una explicación oficial, clara y oportuna a todas las personas que adquirieron entradas.
@dgmedioschile
📍Compartimos un extracto de la respuesta:
Proyecto nuevo en chile: llevar semillas de pasto y lanzarlo en fya, asi aprovechamos el agua que lanza bts para que crezca el pasto nuevo en el estadio
Listo, se queda
tanta wea por el pasto TE PAGO YO LA REMODELACIÓN, EL MISMO FANDOM DE BTS TE PLANTA UN BOSQUE ENTERO SI TANTO TE PREOCUPA TU CAGA DE PASTO EN EL ESTADIO NACIONAL PARA QUE JUEGUE TU SELECCIÓN CHANTA QUE NO LLEGÓ NI AL MUNDIAL @MindepChile@GobiernodeChile
Oigan y si nos organizamos para que la semana del concierto SANTIAGO SE TIÑE DE MORADO!!! tipo arendemos pantallas, pegamos afiches!! Podríamos poner un afiche en el metro del estadio!! Weon mi sueño
¡A toda la comunidad hispanohablante!
¡Gracias a ustedes, las visualizaciones y el número de seguidores de Spica han crecido muchísimo! Muchísimas gracias de todo corazón.
¡Creo que podemos llegar aún más alto, así que les pido que sigan apoyando la obra!
Además, ¡estoy estudiando la posibilidad de un lanzamiento oficial en español! ¡Haré todo lo que esté a mi alcance para que esto sea una realidad!
¡Atención a todos los creadores de manga del mundo hispanohablante!
¡Hemos lanzado un proyecto diseñado para apoyar a los creadores de manga de todo el mundo! Nuestro mayor deseo es que los editores japoneses tengan más oportunidades de conocer y evaluar sus obras.
Actualmente, debido a limitaciones en nuestra capacidad de gestión, el requisito de participación es poder comunicarse en inglés. Sin embargo, nuestra meta es trabajar para que, en un futuro cercano, podamos comunicarnos directamente en su propio idioma.
Pues la Unión Nacional de Artistas se pronunció en contra de la Ley de Gobierno que permite a la IA ignorar los derechos de autor y hacer uso de material protegido.
Gente bonita, por favor, les pido de nuevo que ayuden difundiendo esto, es importante para los artistas chilenos.
Aunque todavía está en la fase final de corrección, estamos traduciendo y publicando el manga en español "Alter Ego".
Se publicará el 22 de mayo.
Creo que también hay mucha gente talentosa en las regiones hispanohablantes.
Aún hay muchísimas personas talentosas en el mundo que no hemos descubierto, y quiero buscarlas activamente.
https://t.co/rqkBF21Emf
¡Hola! Soy editor de manga en Japón. 🇯🇵✒️
Estoy a cargo de una historia preciosa sobre una elfa encuadernadora.
He publicado la versión en inglés porque quiero que este trabajo llegue a personas de todo el mundo. 🌍✨
La versión en español está en camino, pero si sabes inglés, ¡te invito a leerla!👇
Me encantaría que esta historia llegara a todos los fans del manga en España y Latinoamérica.
Si te gusta, ¡por favor ayúdame a difundirla! 🙏❤️
A todos los hispanohablantes amantes del manga y el anime:
Soy un editor de manga en Japón. Soy consciente de que actualmente es difícil para ustedes acceder a contenido oficial en su propio idioma. Por ello, he decidido publicar aquí una versión con traducción simple al español del manga que tengo a mi cargo. 🌏✨
La obra se titula "本聴きのスピカ" (Spica y la voz de los libros), y trata sobre una joven elfa que sueña con ser encuadernadora. 📚📖
Por ahora es solo una traducción sencilla, pero si recibimos mucho apoyo y reacciones, mi meta es lograr una distribución oficial de la serie de forma regular en alguna plataforma. 📈💪
Estaré compartiendo las páginas en este hilo, ¡así que espero que lo disfruten! Si les gusta, les agradecería mucho que me ayudaran a difundirlo. 🙏📢
¡Espero que el éxito de esta obra sea un gran paso adelante para la cultura del manga en todo el mundo hispanohablante! 🌏✨
Artistas de Chile, malas noticias de este gobierno para variar.
Quieren hacer que las IAs puedan entrenarse legalmente con el material protegido en Chile.
Es importante que esto se difunda y hacer que se frene, no hay que quedarse callados ✊.
GENTE BONITA!
Sobre todo si son de Chile y artistas, compartan y difundan esta mierda.
Quieren hacer que las IAs puedan usar legalmente el material protegido en Chile.
EL MANGAKA CON MAYOR EMPATÍA NECESITA NUESTRO APOYO
«Mi trabajo no se está vendiendo tan bien y APENAS puedo pagar un café barato. Me siento tan avergonzado...» 😓
El maestro tiene un ko-fi y los que deseen pueden apoyarlo. 🙏
CONTEXTO: Shiten Akiyama es el mangaka de 'Horizon' y el mismo tradujo el primer capítulo al español y lo subió a Mangadex, pero su editorial lo obligó a borrarlo. 💀
Hace poco mencionó que si alguien realmente desea leer su manga el podría ENVIARSELO GRATIS. 💙
El siempre ha mostrado una postura de humildad y respeto para todo el público. ✨