Tänään 200 vuotta C. O. Malmin syntymästä. Hän perusti Suomen 1. kuurojenkoulun. Nyt, 180v myöhemmin, kouluja ei enää ole ja integraatio uhkaa viittomakieltä.
Malmin perintö on vaarassa. Meidän on turvattava kuurojen kieli ja kulttuuri.
YK:n ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus on maailman käännetyin asiakirja. Se on saatavilla jopa 577 kielellä!
Tiesitkö, että se on käännetty mm. Italian, Ranskan ja Saksan viittomakielille, mutta ei vielä suomalaiselle viittomakielelle?
Hyvää ihmisoikeuspäivää!
https://t.co/nFIrvGkfdq
MAGA-aktivisti Charlie Kirk nousi Yhdysvalloissa kuurojen yhteisön tietoisuuteen arvosteltuaan amerikkalaisen viittomakielen tulkkauksen näkymistä televisiossa. Kirkin mielestä tulkkaus televisiossa oli häiritsevää, mikä suututti kuurojen yhteisön.
Hauska kuva, vaikka aihe oli minulle henkilökohtainen ja vaikea käsitellä. Haastava haastattelutuokio, kun Maija Koiviston väitöstutkimus koskee vanhempieni aikaa eli kuurojen kiellettyä avioliittolakia. Onneksi lempeä kylälääkäri Lundahl antoi luvan äidilleni synnyttää minut.
Kuurojen itsemääräämisoikeutta on rajoitettu eugeniikan varjolla yli sadan vuoden ajan https://t.co/IzAkRJmS8G Tärkeä uutinen suomalaiselle yhteisölle kiitos, että @MaijaKoivisto teki sen niin näkyväksi.
Lämpimät onnittelut Japanin viittomakieliselle yhteisölle siitä, että parlamentti on hyväksynyt viittomakieltä edistävän lain! Viittomakieli sai vihdoin virallisen aseman pitkän, yli 20 vuoden työn jälkeen!🇯🇵
https://t.co/vQssc6uhxC
Sateisen päivän kunniaksi tuli vähän järjestettyä laatikoita. Löytyipä vanhoja kolikoita, joita olen kerännyt koululaisena eri maista. Nyt mietin, pitäisikö ne viedä metallikierrätykseen vai säästää. Vanhin kolikkoni on suomalainen 25 penniä vuodelta 1915.
Mukavaa vaihtelua, kun uutisankkurin työpäiväivä saa olla vaihteeksi päinvastoin eli kameran takana.
Nykyään työroolini on monipuolinen: saan olla tänään sekä kuvaajana että laaduntarkkailujana Mikaela & Thomas ohjelmassa 🎥
Haikea olo valtasi mielen, kun palautin Zettle-maksupäätteen takaisin kirjakauppaan parin vuoden kirjakiertueen jälkeen.
Olen iloinen, että kirjani painettiin juuri Suomen vanhimmassa kustantamossa.
Yhteistyö SKS:n kanssa on sujunut mutkattomasti, ja olen siitä kiitollinen 📚
Ylen organisaation suuren myllerryksen jälkeen muutimme uuteen valoisaan toimitukseen, jossa on niin sanottu ”friendly DeafSpace”. 🤟🏻Tilassa ei ole näköesteitä, ja lisäksi tärkeintä on, että katossa on visuaalinen hälytinvalo, joka vilkkuu hätätilanteessa 🚨🚨
#deafspace
EUD is actively working to ensure that the EU Lifts Directive fully respects the rights of deaf people and calling for mandatory visual information in lifts, ensuring equal access for all.
📢 Read more: https://t.co/9EvLXr9BAz
#EUD#AccessibilityForAll
https://t.co/9EvLXr9BAz