"Sans les États-Unis, il n'y aurait pas d'Israël. Sans moi, il n'y aurait pas d'Israël, car aucun autre président n'a été prêt à faire ce que j'ai fait."
Monsieur le président Trump, nous vous sommes reconnaissants pour tout ce que vous avez fait.
Mais était-ce une raison suffisante pour jeter vos actions aux orties et pour nous brader à nos ennemis, avec un coup de poignard dans le dos?
Eh bien non!
Dites ça à nos pionniers qui ont bâti le pays, sans technologie, en s'usant les mains, les pieds, le dos.
Qui ont transformé les déserts en véritables Manhattan.
Dites ça à nos soldats qui ont mené des batailles historiques de manière autonome.
Dites ça à nos soldats qui se sont battus comme des lions, à ceux qui sont morts pour que vive Israël, sans les États-Unis ni vous, en
▪1948
▪1967
▪1973
▪1982
▪2006
▪2023
Vous n'avez cessé de dénigrer notre premier ministre, tout en flattant nos pires ennemis.
Cela vous permet lâchement de soulager votre conscience de votre soumission à l'islam radical.
Mais jamais, vous entendez? Jamais, nous ne vous autoriserons à salir le mérite, les sacrifices, la pénibilité de tous ceux qui ont bâti ce pays.
Jamais nous ne vous autoriserons à salir le dévouement et l'abnégation de tous ceux qui se battent, pour que l'histoire d'Israël perdure à travers les siècles.
Jamais nous ne vous autoriserons à salir les civils israéliens, impliqués dans la vie de ce pays, pour écrire chaque jour un chapitre de notre histoire.
Alors ravalez votre égo.
And keep away!
Tiene lógica que Trump haya firmado su derrota en la sucursal del hezbollah en Francia y bajo la atenta mirada de su mas grande esbirro, el enano cara de verga de Macron. No podia ser de otra manera
🚨Trump is not happy with the wall-to-wall critics: “These fools, who think I haven’t been tough enough on Iran, when the Stock Market Just Hit A RECORD HIGH, and Oil prices are tumbling down, are either jealous, bad people, or stupid. MAKE AMERICA GREAT AGAIN!!! President DJT”
¿El acuerdo de Trump es peor q el pésimo acuerdo de Obama en 2015? Con Obama, el régimen se mantenia fuerte, no cejaba en su carrera nuclear, creaba un basto arsenal de misiles y armaba a sus proxys. Hay motivos para pensar q Trump deja la situación peor
https://t.co/Kci85U91Mh
I’m just thrilled Trump said if the Iranians don’t stick to the deal, he will drop more bombs on them.
Just stay calm. We all know you can’t trust these Muslims, and they won’t keep their word because their ideology teaches them to kill and commit jihad 24/7. These people breed to kill.
They will 100% break the terms which means Trump will be bombing them again.
Rule #1: Never trust a jihadi to keep their word.
If they don’t keep to the terms 100%, they get bombed.
It’s only a matter of time before they break the rules. We all know what will happen.
Muslims have never kept any “peace deal”, ever.
We knew the Iran deal was going to be horrible when the Trump team decided to negotiate it through Pakistan and Qatar—primary state sponsors of terrorism.
🔹Mira weón, estoy re podrida con el tema de la guerra con Irán, tuve que subir el precio de la bencina, me subió la inflación y bajo mi popularidad.
🔸OK.
🔹Me firmas la paz este Viernes y se acaba la wea, entendido ?
🔸Ok.
Traicionó sus convicciones.
Traicionó a su principal aliado.
Traicionó a 42,000 manifestantes masacrados bajo su promesa de ayuda.
Traicionó a su país.
Traicionó a todos los que confiamos en él.
No puedo entender qué pasó con Trump.
Editorial: Con amigos así, ¿quién necesita enemigos?
Por Miguel Steuermann
Hubo un tiempo en que la alianza entre Israel y Estados Unidos se vendía como "sagrada", "inquebrantable", "sin fisuras". Hoy esa frase suena a chiste de mal gusto.
El último capítulo lo escribió Washington: un acuerdo inconsulto con Irán. Ni una llamada, ni un aviso, ni una consideración de seguridad. Nada. Como si Israel fuera un vecino al que se saluda desde el balcón, no un aliado estratégico que pone el cuerpo cada vez que Teherán aprieta o hace que otros aprieten el gatillo.
El acuerdo inconsulto
Estados Unidos cerró con Irán por su cuenta. Las consideraciones de seguridad y políticas de Israel no fueron tomadas en cuenta. Cero. El mismo Netanyahu lo resumió con crudeza:
"Israel no fue consultado sobre el acuerdo con Irán. Es un mal acuerdo que pavimenta el camino de Irán hacia la bomba".
Cuando tu "amigo" negocia con tu enemigo existencial sin avisarte, el mensaje es claro: tu seguridad no entra en la ecuación.
El ninguneo explícito de Trump a Netanyahu
Y si el acuerdo fue la puñalada por la espalda, el maltrato vino después. Donald Trump, que se jactaba de ser "el mejor amigo que Israel tuvo en la Casa Blanca", habló de Netanyahu como si fuera su empleado:
"Bibi podría haberse quedado callado y disfrutar de la celebración. No lo hizo. Tuiteó. Y arruinó todo" - tras un cese al fuego con Irán.
"Netanyahu está en problemas. Espero que se las arregle. Pero tiene problemas" - refiriéndose a sus juicios.
"Es un buen muchacho, pero a veces se equivoca" - tratándolo como subordinado.
"Le dije a Bibi: no bombardeen ahora. Esperen. Y me escuchó" - alardeando de darle órdenes.
"Bibi es más duro que yo. Pero yo soy el jefe" - dejando claro quién manda.
¿Esa es la forma de tratar al líder de un país que arriesga su existencia? Humillación pública, reproches en redes, órdenes por Twitter, como si fuera un contratista que hizo mal el trabajo.
La lección
Israel aprendió por las malas que en política internacional no hay amigos, hay intereses. Cuando esos intereses cambian en Washington o Teherán, Jerusalem queda sola. Netanyahu seguramente también está aprendiendo que adular a Trump no es buena receta ni garantía de lealtad.
"Con amigos así, ¿quién necesita enemigos?" Ya no es una frase. Es un diagnóstico.
Miguel Steuermann, director general
I am someone who Voted for Trump 3 Times.
Gave money to all his Campaigns.
I believe he hasn't just betrayed myself and Israel today- he has also betrayed America.
Este chico será recordado por la eternidad como alguien que fue secuestrado , torturado y asesinado en cautiverio por un grupo terrorista palestino que contó con el apoyo de la izquierda internacional , nunca podré perdonar esto, y la historia no puede ser re escrita porque los hechos son hechos y de esto no se vuelve nunca 💔
An Arab man from Saudi Arabia in a message to Palestinians:
"Who are you trying to fool? You have no land and no case. This land belongs to Israel for the people of Israel. You Palestinians are evil in any country you set foot on!"
This must be shared every single week.
En las montañas del Cáucaso existe una comunidad judía que lleva allí dos mil años. Hablan una lengua derivada del persa y plasman su identidad judía en los patrones geométricos de las alfombras que tejen.
Los judíos de las montañas, conocidos en su propia lengua como Juhuro, han habitado la región del Cáucaso, en lo que hoy es Daguestán, al sur de Rusia, y las zonas vecinas de Azerbaiyán durante aproximadamente dos milenios. Sus orígenes probablemente se remontan a comunidades judías deportadas del antiguo Israel por conquistadores asirios y babilonios, quienes finalmente se asentaron en Persia y posteriormente se trasladaron al norte, a las montañas del Cáucaso. Hablan Juhuri o Judeo Tat, una lengua derivada del persa medio y escrita con el alfabeto hebreo, lo que la convierte en una de las lenguas judías más singulares del mundo. Su cultura material refleja la extraordinaria encrucijada cultural que han ocupado: sus sinagogas muestran influencias arquitectónicas persas y caucásicas, su gastronomía incorpora ingredientes y técnicas de sus vecinos de montaña, y su tradición textil integra símbolos judíos, en particular la Estrella de David, en los patrones geométricos de las alfombras de la tradición textil caucásica, de una manera que es a la vez local y distintivamente judía.
La Estrella de David tejida en un medallón de alfombra caucásica no es una concesión ni un ocultamiento, sino una declaración de doble pertenencia que se desarrolló a lo largo de muchos siglos de arraigo en un lugar específico, manteniendo al mismo tiempo una identidad propia. Muchos judíos de las montañas han emigrado a Israel, especialmente tras el colapso de la Unión Soviética en la década de 1990, pero aún existen comunidades en Derbent, una de las ciudades más antiguas de Rusia. ✡️ Una comunidad integró su símbolo más reconocible en el lenguaje visual de su cultura circundante de forma tan profunda que el símbolo se interpreta como ambas identidades a la vez.
Она прилетела в США спасать свое государство с 10$ в кошельке. Ее звали Голда Меир.
Январь 1948г. Иерусалим в осаде, конвои гибнут на дорогах, а на оборону будущего государства нет денег даже на оружие.
Бен-Гурион надеялся собрать 7 миллионов долларов у еврейской общины Америки. Послали Голду — простую учительницу без состояния и без имени среди влиятельных доноров.
На таможне ее спросили, как она собирается содержать себя в США. Она ответила просто: "У меня здесь есть семья".
В Чикаго она вышла перед залом богатейших еврейских лидеров Америки — без макияжа, в простом платье, без заметок с сигаретой между пальцев.
Говорила 35 минут.
Окончила словами:
- Не медлите. Через несколько месяцев вы горько пожалеете о том, чего не сделали сегодня.
Просила 25-30 миллионов.
Собрало 50.
Бен-Гурион записал в дневнике:
"Когда-то, когда будут писать историю, скажут: жила еврейская женщина, которая получила деньги, которые сделали это государство возможным."
Этими деньгами купили джипы, оружие, самолеты — все что требовалось только создававшейся армии.
Спустя 21 год Голда Меир стала премьер-министром Израиля.
Она пришла без денег, без статуса, без заметок. Пришла только с верой. Этого хватило, чтобы изменить историю.
Олег Вишняков
American cardiologist Dr. Afshin Emrani, an Iranian-born Jew who fled Iran after the 1979 Islamic Revolution, published a lengthy statement shared by U.S. Ambassador to Israel Mike Huckabee.
Emrani argues that October 7 marked the beginning of a new era in which Israel is increasingly forced to stand on its own. He acknowledges the disappointment felt by many Israelis following the U.S.-Iran agreement, but warns against turning on President Trump without fully understanding the deal.
According to Emrani, Trump weakened Iran more than any American leader in decades by forcing Tehran to negotiate from a position of weakness. However, he argues that Trump must also consider U.S. economic and political interests as President of the United States.
The central message of the article is that Israel was never meant to depend indefinitely on any foreign power, including the United States. Emrani writes that decisions about Israel's survival must ultimately be made in Jerusalem, not Washington, and that true sovereignty requires the ability to act independently when necessary.
He also describes Iran as a regime that appears strong but is internally fragile, relying on fear, economic weakness, and a population that increasingly rejects it. Emrani believes the Iranian regime could collapse within the coming years.
Concluding on an optimistic note, he argues that Israel's greatest strengths are its resilience, innovation, medicine, technology, and moral clarity. He urges Israelis to remain patient and confident, saying that despite current challenges, the country's best days are still ahead.