ยิ่งดู MV 99 Degrees ยิ่งแบบ 🥺🥺 เข้าใจละทำไมแจนบอกว่าหวังว่าเพลงนี้จะปลอบโยนและเป็นกำลังใจให้คนที่ฟัง ด้วยตัวเมสเสจที่จะสื่อสารมัน deep ไปกว่านั้นมากเลย มันไม่ใช่เพลงรักโรแมนติกเลย แต่มันคือเพลงบอกรักตัวเองอะ ㅠㅠㅠ you ในเพลงมันคือ inner self อะ
ลองดูเนื้อเพลงกับแนวคิด mv และเมสเสจที่จะสื่อสาร แล้วลึกซึ้งขึ้นมากๆ
We wanna be flawless
But all the flaws are part of our love
“เราทุกคนอยากสมบูรณ์แบบ แต่จริง ๆ แล้ว ความไม่สมบูรณ์แบบต่างหากที่เป็นส่วนหนึ่งของความรัก” เหมือนกำลังบอกตัวเองว่า ไม่จำเป็นต้องลบข้อบกพร่องออก ถึงจะมีคุณค่าพอที่จะถูกรัก
I carry the torches
For when you can’t see in the dark
“วันที่เธอมองไม่เห็นคุณค่าของตัวเอง ฉันจะเป็นแสงสว่างให้”
ถ้ามองมุม inner self ที่แจนจะสื่อสาร มันก็เหมือนในวันที่ตัวเราอ่อนแอ อีกด้านหนึ่งของเราเองจะคอยประคองตัวเองไว้
Hot or cold? I’ll always hold the space
To be all that you are
จะร้อนหรือหนาว ไม่ว่าจะเป็นวันที่เก่ง สดใส หรือวันที่หมดไฟ ฉันจะยอมรับตัวเองในทุกเวอร์ชัน
Girl, this love is ninety-nine degrees
ความรักที่ดีที่สุด ไม่ใช่ความรักที่ไร้ตำหนิ แต่คือความรักที่ยอมรับว่าเราไม่จำเป็นต้องเต็มร้อย
Leave the one, we still got all we need
“ปล่อยส่วนที่ไม่เต็มร้อยไป เพราะแค่ตัวเราตอนนี้ก็เพียงพอแล้ว
It’s already picture-perfect
มันสมบูรณ์แบบแล้ว เพราะมันเป็นเรา
I had the heart for you from the start
“ฉันรักเธอมาตั้งแต่แรก”
ถ้ามองเป็น Self-love ก็เหมือนบอกว่าคุณค่าของเราไม่ได้เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อเราประสบความสำเร็จ แต่มีอยู่ตั้งแต่แรกแล้ว
But if you lost belief the feeling would burn me
แต่เวลาที่เราไม่เชื่อในตัวเอง มันทำร้ายตัวเรามากที่สุด
The bond we form is like the pull of the Earth to the Sun
แรงดึงดูดระหว่างโลกกับดวงอาทิตย์ เป็นแรงที่ไม่มีวันหายไป เปรียบเหมือนไม่ว่าเราจะหลงทางแค่ไหน สุดท้ายเราก็จะกลับมาหาตัวเอง
I’ll give ninety-nine reasons for us
แทนที่จะหาหนึ่งเหตุผลเพื่อเกลียดตัวเอง ลองหาตั้ง 99 เหตุผลที่จะรักตัวเอง
Ain’t no other flame could burn as strong
ไม่มีความรักจากใคร จะทดแทนความรักที่เรามีให้ตัวเองได้