El manchego tiene un ✨matiz✨ que qué se yo.
No es EXACTAMENTE lo mismo:
«costalá» que «caída»
«apechusque» que «malestar»
«miaja» que «un poco»
«cansaliebres» que «pesado»
«pijcaspajas» que «más o menos»
«en ca» que «en casa de»
«galgo» que «goloso»
«casquera» que «charla»
@LawCheryl Definitely check out https://t.co/pG5HFKQz9o (there’s an app too which is pretty useful). If it’s for a regional service, you might as well get your ticket at the station.
@XoseCastro 1) «Ser bacín» es una de mis palabras/expresiones manchegas favoritas y significa meter las narices donde no te llaman o ir de listillo.
2) Una expresión que soltó mi abuelo ayer: «Tajá que se lleva el gato, no vuelve al plato». 🤣
3) «Zapatiesta»: alboroto, follón, desmadre.
@Elena_traduce @paumariani ¡Totalmente de acuerdo con esto! Manchega de 37 años. En mi casa había “salita” y “salón”, y el “salón de enseñar” (🤣) solo se usaba para ocasiones especiales, como las cenas navideñas o las comidas de los domingos. 😁
Happy #InternationalTranslationDay2022! Let’s keep bridging the linguistic and cultural barriers between countries and people around the 🌍.
-
¡Feliz #DiaInternacionaldelaTraduccion! Sigamos rompiendo barreras lingüísticas y culturales entre personas de todo el 🌍.
Desde hace varios días y for obvious reasons, me acuerdo mucho de esta foto que hice hace un par de años por una calle cualquiera de Londres, cuando vivía allí.