Tolkvox är Sveriges mest kraftfulla språkverktyg för offentlig sektor. På under 30 sekunder når era medarbetare 9 000 kvalificerade tolkar i tretton länder.
This is an interesting acquisition in a fairly crowded Nordic market: @Semantix_sv Snaps Up Remote Interpreting Startup @Tolkvox https://t.co/f1noZ2VKDp #1nt#r1nt#tech#MandA
Vår kommentar t. @socialstyrelsens rapport om barn som tolkar: "Beror på att off. sektor ej tagit till sig marknadens lösningar."
https://t.co/zL64endLZC
Tolkbehov efter tre år i landet kostar dig mellan 375 och 1 675 Dkr per tillfälle. Problematisk ur ett vårdekonomiskt perspektiv. Läs vår analys. https://t.co/xBQ4dn9ReM
Grattis, @Tolkvox – hedersomnämnande på inUse Award!
https://t.co/Cj6YezlYYU
Motiveringen: “Den här tjänsten låter oss utnyttja förmågor hos människor över hela klotet – när som helst, var som helst. Trygg tolkning, tack vare tekniken.” #ux#design#inuseaward
@mortensode@hanneklintoe@DKsundhed@regionerne@EllenTraneNorby@SSTSundhed@rsyddanmark Hej Mårten. Vi använder riktiga kvalificerade tolkar. 9000st som tillsammans pratar 178 språk. Ta gärna en titt på appen och hur den fungerar här. https://t.co/g7iyhrellF
Håller med om att ”ai” eller ”ml” tolkning inte alls håller kvalitet än. Men de använder inte vi heller.