@JadenCorr42 скоріш за все вони не встигають за попитом, навіть при тому що на відміну від інших, у них нема безплатної моделі (є, але дуже обмежена). Антропік зараз намагаються використовувати всі, бо моделі широкого вжитку скажімо так менш підходящі для професійних задач
@BeyVlob@LesyaUA7Evropa Ну історія завжди схоже йде по спіралі, грецька історія теж завершилась імперіями і найвідомішою - Римською. Зараз - Американською (у них навіть символи схожі)
Ну бо популісти пропонують прості рішення складних проблем (нічого не знайомо?), а люди перевантажені інфоштормом, економічна криза вже віднімає єврики кожного європейця (завдяки Трампу), ... Можливо демократична система без обмежень власне і приводить до подібних ситуацій, бо філософи давнини, як то Платон вважали її поганою системою
@BeyVlob@LesyaUA7Evropa Нам нажаль потрібен їхній ринок, і можливість побудувати спільну армію... Інакше наша територія буде і далі вважатись проклятою і люди волітимуть тікати в той же ЄС
@AM_Zukowska Тут нюанс в тому, що коли покопатись, то це звинувачення, які ми представляємо Пілсудському, насправді не справедливі. Цю політику унітарної і моноетнічної Польщі уособлював Дмовський; у самого Пілсудського були дещо інші погляди.
@Trostinka_kun@Nekto71178652@edmundmcmillen@Recna8 Ну ква, переклад має бути якісним для будь-якої мови.
Тут ми прознали що автори люблять вашу спільноту. Я думаю українці, котрі ловлять кожен день ракети на голову, цілком зроблять висновок про авторів (ну і переклад більше робити не потрібно, ми все зрозуміли )
Воно різне, бо наприклад російська котра йшла від церковно-слов'янської - котра від болгарської мови відчутно відрізняється від української, польської і білоруської мови бо вони починали формуватись в Речі Посполитій з пра-польської і руської (від Русь) мови (котра була однією з базових мов Великого Князівства Литовського). Тому я і кажу краще перекладати напряму з оригіналу, без мови проксі
Дякую про інформацію щодо перекладача.
Чому українці з недовірою відносяться до пакетних перекладачів, бо була ситуація з Alan Wake 2, де якість перекладу скажімо так... була не високою.
Серед перекладачів Варлоків є українці, навіть автор підручника української мови. Тому я свій хейт збавляю
@mikebrusPL@MatKatore У мене питання, вам подобається Петлюра можливо тому що вирішив віддати землі Польщі? А його повстання проти Гетьманату ослабило країну.
Насправді краще вже знімати фільм https://t.co/jPPiodk0Qp
Де у нас були перемоги (і у росіян би точно б підгоріло)