男 man, male
otoko
男子 boy, male
danshi
男性 man, male
dansē
男児 boy, male child
danji
長男 eldest son
chōnan
次男 second son
jinan
三男 third son
san'nan
男前 handsome man, good-looking
otokomae
美男子 handsome man
bidanshi
男装 men’s clothing, male attire
dansō
男爵 baron
danshaku
男気 manliness, chivalry
otokogi
男手 male help, manpower
otokode
男勝り tomboyish
otokomasari
You can think whatever you want in your heart, and pray to whatever you like. This is what freedom of religion is, isn't it? Freedom of action that infringes upon the public interest cannot possibly be guaranteed just because of religion. No matter how strange a doctrine may be, if the person who created it calls it a religion, then it is a religion, and naturally, it should not be a subject of protection. If you are dissatisfied with restrictions on religious activities, you should simply live in a region where that religion is not restricted, or abandon the religion.
首 a neck
kubi
首筋 nape of the neck
kubisuji
首輪 a collar
kubiwa
首飾り necklace
kubikazari
手首 a wrist
tekubi
足首 ankle, tarsus
ashikubi
乳首 nipple
chikubi
船首 front part of a vessel or aircraft
senshu
絞首刑 death execution by hanging
kōshukē
首位 first place, top position
shui
首都 capital city
shuto
首都圏 metropolitan area
shutoken
首席 top-seat, the first place
shuseki
首脳 top leader
shunō
元首 head of state
genshu
首相 prime minister
shushō
党首 party leader
tōshu
首謀者 ringleader
shubōsha
アラブ首長国連邦 UAE
Arabu shuchōkoku renpō
零 0
rē, zero
一 1
ichi
二 2
ni
三 3
san
四 4
shi, yon
五 5
go
六 6
roku
七 7
shichi, nana
八 8
hachi
九 9
kyū
十 ten
jū
百 one hundred
hyaku
千 one thousand
sen
一万 ten thousand
ichiman
一億 one hundred million
ichioku
一兆 one thousand billion
icchō
神 god
kami
神々 gods
kamigami
八百万の神 the myriad gods (the Shinto idea that countless deities dwell in nature and all things)
yaoyorozu no kami
女神 goddes
megami
神隠し spiriting away
kamikakushi
神道 Shinto
Shintō
神社 Shinto shrine
jinja
神主 Shinto priest
kan'nushi
神職 Shinto priesthood
shinshoku
神事 Shinto ritual
shinji
神楽 sacred Shinto music and dance
kagura
神前式 Shinto wedding ceremony
shinzenshiki
神棚 household Shinto altar
kamidana
風神 wind god
fūjin
雷神 thunder god
raijin
鬼神 fierce god
kishin
式神 shikigami, summoned spirit
shikigami
疫病神 god of pestilence
yakubyōgami
貧乏神 god of poverty
binbōgami
道祖神 roadside deity
dōsojin
邪神 evil god
jashin
軍神 god of war
gunshin
死神 grim reaper
shinigami
守���神 guardian deity
mamorigami
神殿 holy shrine
shinden
神官 priest
shinkan
神域 sacred ground
shin'iki
神父 Catholic priest
shinpu
神�� oracle
shintaku
神童 child prodigy
shindō
神話 mythology
shinwa
神学 theology
shingaku
神頼み reliance on divine help
kamidanomi
神格化 deification
shinkakuka
神通力 supernatural power
jintsūriki
神業 superhuman feat
kamiwaza
神技 superhuman feat
kamiwaza
神出鬼没 appearing and disappearing unpredictably
shinshutsu kibotsu
神髄 essence, core
shinzui
神秘 mystery
shinpi
神経 nerve
shinkē
神経質 nervous, oversensitive
shinkē shitsu
神経伝達物質 neurotransmitter
shinkē dendatsu busshitsu
神経外科 neurosurgery
shinkē geka
精神 mental, spirit
sēshin
失神 fainting, loss of consciousness
shisshin
神無月 the tenth month of the lunar calendar
kan`nazuki
神奈川県 Kanagawa Prefecture (a prefecture in Japan, south of Tokyo)
kanagawaken
神戸市 Kobe City (a major port city in Hyōgo Prefecture, Japan)
kōbeshi
神風 divine wind (originally referring to the typhoons said to have saved Japan from the Mongol invasions)
kamikaze
神風特別攻撃隊 Kamikaze Special Attack Units
Kamikaze tokubetsu kōgekitai
The Japan Meteorological Agency (JMA) has announced that it will conduct a public survey to gather opinions from people across Japan regarding the naming of days when the maximum temperature reaches 40°C or higher.🔥
Please stay tuned to see what kind of new term we will create to express the severity of Japan’s summer heat.
⸻⸻⸻
Official Japanese Meteorological Terms (from coldest to hottest)
真冬日 True winter day (A day when the maximum temperature stays below 0°C)
mafuyubi
冬日 Winter day (A day when the minimum temperature falls below 0°C)
fuyubi
夏日 Summer day (A day when the maximum temperature reaches 25°C or higher)
natsubi
真夏日 True summer day (A day when the maximum temperature reaches 30°C or higher)
manatsubi
猛暑日 Fierce heat day (A day when the maximum temperature reaches 35°C or higher)
mōshobi
??日��??? ??? day (A day when the maximum temperature reaches 40°C or higher)
???????bi
⸻⸻⸻
This is also a good opportunity to study emphatic prefixes in Japanese.
水 water
mizu
飲み水 drinking water
nomimizu
湧き水 spring water
wakimizu
雨水 rainwater
amamizu
真水 fresh water, plain water
mamizu
海水 seawater
kaisui
淡水 fresh water
tansui
��下水 groundwater
chikasui
下水 a sewer, a drain
gesui
温水 warm water
onsui
冷水 cold water
rēsui
香水 perfume water
kōsui
化粧水 skin toner, lotion
keshōsui
炭酸水 sparkling water, carbonated water
tansansui
水溶液 aqueous solution
suiyōeki
水滴 water droplet
suiteki
水蒸気 water vapor
suijōki
水分 moisture, water content
suibun
水質 water quality
suishitsu
水圧 water pressure
suiatsu
水深 water depth
suishin
水位 water level
suii
水温 water temperature
suion
水流 water flow, current
suiryū
水源 water source
suigen
水面 water surface
suimen [minamo]
水辺 waterside, waterfront
mizube
給水 water supply
kyūsui
排水 drainage, waste water
haisui
断水 water outage, suspension of water supply
dansui
漏水 water leak
rōsui
防水 waterproof
bōsui
撥水 water repellent
hassui
水浸し flooded, soaked
mizubitashi
洪水 flood
kōzui
水害 flood damage
suigai
水没 submersion, flooding
suibotsu
水田 rice paddy
suiden
水��� water service, water supply
suidō
水槽 water tank, fish tank
suisō
噴水 fountain
funsui
水筒 a water bottle, a canteen
suitō
水車 water wheel, water turbine
suisha
水着 swimwear, swimsuit
mizugi
水泳 swimming
suiē
水遊び playing with water
mizuasobi
水鉄砲 water gun
mizudeppō
水族館 aquarium
suizokukan
鼻水 runny nose, nasal mucus
hanamizu
水増し padding, inflating (numbers or stories)
mizumashi
水玉 water droplet, polka dots
mizutama
水割り diluting with water (usually alcohol)
mizuwari
水商売 the entertainment business, nightlife trade
mizushōbai
水洗トイレ flush toilet
suisen toire
水際対策 border control measures
mizugiwa taisaku
水力発電 hydroelectric power generation
suiryoku hatsuden
水星 Mercury
suisē
水曜 Wednesday
suiyō
水曜日 Wednesday
suiyōbi