À cette période de l'année, je me sens parfois déjà en hiver. Cet animal me fait penser à l'automne qui est encore là pour quelques jours.
At this time of year, I sometimes already feel like winter. This animal reminds me of the fall which is still there for a few days.
Ce bricolage me fait penser à la chanson du hérisson d'Émilie Jolie par Georges Brassens
This craft makes me think of the hedgehog song from the musical Émilie Jolie by Georges Brassens.
En octobre, mes filles et moi avons appris à faire des paniers. Voici notre première création, faite à 6 mains. Nous avons adoré cette technique.
In October, my daughters and I learned to make baskets. Here is our first creation, made with six hands. We loved this technique.
Ce bricolage demande un peu plus de dextérité, mais même les élèves de maternelles ont fait des merveilles.
This craft requires more dexterity, but even kindergartens have done wonders.
Si tu ne sais pas quoi faire en fin de semaine, il te faut juste des sacs en papier et du papier de couleur pour créer des belles marionnettes.
If you don't know what to do during the weekend, you just need paper bags and colored paper to create beautiful puppets.
J'ai créé des dés à histoires avec les enfants en octobre, mais nous allons probablement encore jouer avec eux longtemps.
I created story dice with the children in October, but we will probably still play with them for a long time.
Je te souhaite un joyeux Halloween.
Voici deux des bricolage que j'ai fait avec les enfants ce mois ci.
I wish you a Happy Halloween.
Here are two of the craft that I made with the children this month.
#Halloween
Plus qu'une semaine. Es-tu inscrit pour l'atelier ''Arc-en-ciel tactile'' ?
Just a week left. Are you registered for the ''Tactile Rainbow'' workshop?
#fpfcb@FedeFrancoCB
Dans 2 semaines, rejoins moi pour l'atelier en ligne ''Arc-en-ciel tactile'' avec CAFE.
In two weeks, join me for the virtual workshop ''Tactile Rainbow'' with CAFE.
#fpfcb@FedeFrancoCB
Nous sommes vendredi 13. C'est la 6e fois en 2 mois que je me fais pirater mes Médias sociaux. Je vais faire une pause.
We are Friday the 13th. It is the 6th time in 2 months that I have had Social Media accounts hacked. I'm going to take a break.
Savais tu que le Limerick est un poème humoristique de cinq vers ? Je viens de l'apprendre donc je n'ai pas d'exemple à te donner.
Did you know that Limerick is a humorous poem of five verses? I just learned about it so I don't have any examples to give you.
Est-ce que tu as une boîte de chaussettes solitaires ou des chaussettes trouées ? Tu peux en faire des Tawashis ! Je donne un atelier en ligne bientôt.
Do you have a box of solitary socks or some with holes? You can make Tawashis! I will give an online class soon
Il y a 5 ans, je postais pour la première fois sur Instagram. Beaucoup de choses se sont passées depuis. Et toi, c´était quand ta première fois ?
5 years ago, I was posting for the first time on Instagram. Many things have been going on since. And you, when was your first time?
En général à la bibliothèque de mon quartier, ils offrent des BD cette journée-là. Ça me permet de découvrir des artistes émergents avec du talent.
In general, at my neighborhood library, they are offering comics that day. It allows me to discover emerging artists with talent.
Mon moyen de transport de prédilection est le vélo, dès que c´est un peu loin pour aller à pied et que je peux éviter la voiture, je le fais.
My favorite transportation system is a bike, as soon as it is a bit far to go by foot and I can avoid the car, I do it.
Je ne suis pas bonne en caricature, mais je trouve cette forme d´art intéressante. As-tu déjà fait faire ton portrait? Est-ce qu'il te ressemble ?
I am not good at cartoons, but I find this form of art interesting. Have you ever had your portrait done? Does he look like you?