Silver figurine depicting either a dragon or a tiger, XVIII century, China.
Written on the back is a the Chinese idiom that literally means "to flaunt military might" and is used to describe someone who is arrogant, boastful, or tries to intimidate others by showing off their strength or authority.
@espectrocinza Que porra é essa? E que porra de comentários são esses? O cara deliberadamente bateu na nuca dela com a cabeça perto do chão, DO NADA, sabem quanto isso é perigoso? E outra, BATER nela? Vocês enlouqueceram, porra? A mina só tá fazendo um exercício, vão se foder!
@Heyyesama Acho que demoraria bastante porque aquelas cordas que não dá para cortar, controlar os outros de longe e a gaiola de pássaros são habilidades irritantes de mais para o Zoro lidar com isso rapidamente
@auauleen Isso é il��gico, o Zoro tem atributos sobre-humanos, a força que ele tem, mesmo sem as espadas, as habilidades com haki; já a Nami depende do bastão e do Zeus para lutar, por mais ou menos complexas que sejam as habilidades, e se ela é homem ou mulher, foda-se, isso não tem a ver