onikanew-she/he who leads. When broken down, nik-nikihk -my home,
nika-nikawiy means my mother.
nikan- in front of.
This (Cree) nēhiyaw word is a favourite, it reveals our community/governance structure. Mothers were/are our leaders because they are the front of our homes.
My choice is one of my 4 year old nephew’s favourite books. It’s in English,but I’ve translated it into Bosnian.I’ve read it to him in Bos so many times.I freestyle and Edi adds to the story,so it sounds diff to the original one. So now it’s our story,our book. #LanguageIsAVerb
Rey Chow's 𝑁𝑜𝑡 𝑙𝑖𝑘𝑒 𝑎 𝑛𝑎𝑡𝑖𝑣𝑒 𝑠𝑝𝑒𝑎𝑘𝑒𝑟: 𝑂𝑛 𝑙𝑎𝑛𝑔𝑢𝑎𝑔𝑖𝑛𝑔 𝑎𝑠 𝑎 𝑝𝑜𝑠𝑡𝑐𝑜𝑙𝑜𝑛𝑖𝑎𝑙 𝑒𝑥𝑝𝑒𝑟𝑖𝑒𝑛𝑐𝑒 is an excellent reminder that our languaging cannot be separated from colonial histories, political economy, race, etc.
#LanguageIsAVerb
Day 4 of #LanguageIsAVerb! I couldn’t pick just one story/book that connects to my multilingual experiences so here is a thread of some old favourites & a new one I just finished that I loved. I can’t wait to hear yours & add to my reading list.
I am fascinated by how we communicate affection in diff languages esp. in multiling homes. I got this postcard for my kids’ room when they were babies: “No one loves you like I do.” (One of my fave Polish stories from childhood is coincidentally about swans) #languageisaverb
Hello to Day 2 of #LanguageIsAVerb! Today we are intentionally and purposefully exploring multimodalities and how they connect, enable, and embody our multilingual ways of being, knowing, doing, sounding, moving... Join us!⬇️
*This conversation will be moderated by @DrVanjaK
https://t.co/YeDuxN8EAb An image by @wendy_w0ng: created in response to workshops I ran with young students exploring stigmatised language practices and the policing of their languaging in schools by teachers and state-level policies. #LanguageIsAVerb
Yay! Day 2 of #LanguageIsAVerb!
Today, we invite you to share an image/photo/painting/visual that represents your multiling identities and experiences. Here is mine (e-mag, issue 93). I see my two langs, my two identities coexisting and making me who I am today. What do you see?
Welcome to Day 1 of #LanguageIsAVerb!
Today, we are languaging the hashtag in our own hybrid, fluid, moving multilingual ways. You can sign, visualize, (re)mix, conceptualize, translate... You name it! And while you share in ANY modality, what does the hashtag mean to you?⬇️
Happy #summerholidays! Get a recap of season five in just under 3min and launch into your adventures. Where are you off to this year (if at all)?
https://t.co/CDBz7D6eRY
#parentinglife#welivelanguages