We wish to congratulate @neilalexanderw1, our Board Vice President, on his recent appointment as the Language Project Director for the Chhé'ee Fókaa Band of Northeastern Pomo. WIELD has supported work on the Tribe's language since 2014: https://t.co/ccT4wvoOkB
Dr. Joseph Brooks gave this presentation on his fieldwork in Papua New Guinea at our 3rd International Workshop on Fragmented Languages in September. Here is the corrected video presentation: https://t.co/xinZIStNfK
#papuanlanguages, #NewGuinea, #PapuaNewGuinea
Thank you to all who participated in our 3rd International Workshop on Fragmented Languages! We especially wish to thank California State University, Fullerton for partnering with us & sharing their facilities. We'll post links to video presentations in the coming weeks.
We are pleased to announce WIELD's Third International Workshop on Fragmented Languages. This year, we are hosted by California State University, Fullerton. Presenters may participate via zoom or send videos of their presentations. Please see the attached flyer for more details.
In this presentation, Neil Alexander Walker discusses a previously unkown wordlist of the Chhé'ee Fókaa language of California: https://t.co/l7RP2wQSb1
WIELD and the Language and Culture Research Centre at James Cook University held the 2nd International Workshop on Fragmented Languages on JCU's Cairns campus. Here is the presentation by WIELD's current president.
https://t.co/9MDpIp1hIR
We are pleased to announce that we have partnered with James Cook University for our Second International Workshop on Fragmented Languages. Participants may participate in person at JCU or virtually. Presenters may pre-record (or even post-record) presentations as necessary.
Have ever wondered about WIELD's mission to document fragmented languages? Perhaps you aren't sure what a fragmented language is? Check out these slides!
Each of these represents Indigenous North American languages that founding board members had studied: ą (IPA [ã) from Yuki, ƛ' (IPA [t͡ɬ']) from NE Pomo and the Pacific Northwest, sʰ (same in IPA) from Chumash languages, and č' (IPA [t͡ʃ']) from Pomoan.
Have you ever wondered about the origin and meaning of WIELD's corporate seal? More than 10 years ago, four linguistics PhDs in California got together to found a nonprofit that was devoted to under-documented or otherwise ignored languages. The four-diamonds-within-a-diamond...
...image represents the four founding board members, but it also represents the Indigenous languages of California, as 4 was a sacred number among them much as 7 is in parts of Eurasia. Within each diamond is an Americanist phonetic symbol, 3 of which are not found in the IPA.
1/3
We're releasing presentations from our Workshop on Fragmented Languages held w/ James Cook University's Language and Culture Research Centre. Our 4th release by Dr. Timothy Henry-Rodgriguez discusses unspecified number in Ventureño Chumash. https://t.co/iY09ZhEyQK
1/4 We're releasing presentations from our International Workshop on Fragmented languages held w/ James Cook University's Language & Culture Research Centre. Our 3rd release is by Jackie Coffin (Goldfields Aboriginal Language Centre)
https://t.co/qEYDRpLg3Y