⚽🚨 Zlatan on Iran's disallowed goal in game against Egypt on Saturday
"You didn't just disallow a goal — you stole a nation's dream."
"The referee and VAR must be held accountable. This isn't justice — it's incompetence."
@presstvsports
La Selección de Irán fue obligada a volverse a México después del partido contra Egipto. No los dejaron quedarse en Estados Unidos. Este es el momento en el que llegaron a Tijuana a las 4:00 am. Absolutamente vergonzoso.
🇫🇷 THIERRY HENRY: “¿Cómo demonios es eso fuera de juego? Lo he visto una y otra vez, y todavía no entiendo cómo el árbitro y el VAR llegaron a esa decisión. Ese gol debería haber contado.”
“Esto es exactamente por lo que los aficionados están perdiendo la confianza en el VAR. La tecnología se introdujo para corregir errores obvios, no para crear controversias aún mayores.”
“A Colombia le han robado un momento enorme. No puedes anular un gol así en el escenario más grande sin estar absolutamente seguro. Por lo que hemos visto, no había nada claro en esa decisión.”
“El árbitro no solo anuló un gol, les quitó la emoción, la celebración y un momento potencialmente definitorio del Mundial. Eso es devastador para cada jugador y aficionado colombiano.”
“Si este es el estándar de arbitraje en un Mundial, entonces el fútbol tiene un problema serio. El árbitro y el VAR tienen que responder por una decisión que podría cambiar todo un torneo.”