PLEASE RETWEET
This is my friendās sonās football teammate. Would really appreciate it if you share this and keep an eye out.
Glasgow teen missing without phone or money after saying he 'wanted to clear his head'
https://t.co/zuGVQqe0w7
Since I received a lot of negative comments in regards to my piece on the Scots language.
I thought it might be worth re-sharing my article on the Scottish cultural cringe.
Which helps to explain why some Scots disregard their own culture.
The Scottish Cultural Cringe
The Scottish Cringe as described by Beveridge and Turnbull (1989) refers to the Scots lacking personal and political confidence in their ability to govern themselves. Beveridge and Turnbull (1989) argue the Scots suffer from a sense of psychological inferiority in which Scots have come to see themselves and they are seen by England i.e. as being inferior to and dependent upon the largesse of England. Sociological theorist Pierre Bourdieuās concept of symbolic violence can be deployed as another means to understand Scotlandās sense of culture inferiority because this notion of Bourdieu is used to explain how the more powerful are able to structure the self-perception of the weak, so that social groups are not only conquered or colonised militarily by a more powerful nation as there is another defeat or war waged that is done via or by culture (Bourdieu and Waquarant 1992) i.e. Scots collude in and coāproduce their subordination because they sincerely believe their culture is not equal to that of England. On this matter, Carol Craig (2003) argues that Scots are harshly disparaging to their own culture and by doing so create apprehension in the Scottish persona.
Another key term utilised by Bourdieu (1979) is the concept of habitus that describes how and why people become subdued by social conditions and exercise amor fati rather than rebel against their subordination because their habitus aligns the agent with his objective possibilities and so his subjectivity āfalls into lineā with their objective life possibilities; so, that rebellion becomes an unrealistic course of action.
In this regard, Beveridge and Turnbull (1989) applied Franz Fanonās (1967) notion of inferiorisation in Third World nations to the Scottish context to highlight Scotlandās self-colonisation. Through the lens of Fanon, then, inferiorism is the processes in which the indigenous population comes to internalise the dominant culture or narrative of the coloniser at the expense of their own native, local, traditional culture. For Fanon, to effectively penetrate another culture and to colonise another populationās self-consciousness, their history must be revised to mirror the point of view of the oppressor. On this point, Billy Kay, a renowned advocate of Scottish culture, recalls how the Scots were not taught Scottish history prior to the Act of Union (1707) as this would mean a āreturn of the repressedā (Robinson 2008). The idea of repressing the events of Scottish history prior to 1707 seems to corroborate Fanonās idea of inferiorism as this practice has become so entrenched in the Scottish psyche that historian Ash (1980) has talked of the āstrange death of Scottish historyā and of the Scots being a people without history (Wolf 2010).
In terms of culture, inferiorism as articulated by Fanon was deployed by Beveridge and Turnbull (1989) to express the historical neglect of Scottish culture which led Scots to absorb a sense of natural or spontaneous subordination within the national character. Through the neglect of Scottish history as previously documented not only corresponds with Fanonās concept of inferiorism but exemplifies Bourdieuās notion of symbolic violence. By some Scots disregarding their own nationās history it reinforces the idea of Scots yielding to England by seeing their own history as over and so they never give a thought to making it in their own right again as an independent nation and so they fail to challenge their own alienation.
Perhaps the key areas where cultural inferiority has been established among the Scots is language. Well into the seventieth century Scots remained the established national language and the medium of high and low culture that was distinct from English (Hoffman 1996). Scots in the seventieth century was the language of administration, legal documents, parliamentary records and the royal court with all social classes embracing it without any hint of inferiority (Hoffman 1996).
As England had a Protestant Reformation first in the 1520ās, the 1559 Reformation in Scotland was Scotland falling into cultural line with England and already in the sixteenth century however during the Protestant Reformation, Catholic apologists such as Winzet and Kennedy criticised the Protestant Reformers for importing German theological errors via England and doing so in the medium of the Southern tongue i.e. English. During the seventieth century Scotsā linguistic value began to recede amongst the middle classes who perceived it as tainted and as the language of the less educated working class (Hoffman 1996). In 1561, the Bible was translated into English but, crucially, not in Scots so that Scots lost its prestige, while the Union of Crowns in 1603 saw King James VI of Scotland becoming James I King of England with the court being relocated to London where all royal affairs were now in English (Hoffman 1996).
Crucially, King Jamesās relocation to London saw the Scottish upper classes follow with the intention of imitating their English peers leaving Scots socially adrift (Hoffman 1996). Through the Scotland Education Act (1872) the English language was promoted with the desire of suppressing Scots as well as Gaelic (Hoffman 1996). Education Scotland (2016) reveals the mistreatment of Scots in education was still evident until the 1980ās as children who spoke Scots could suffer corporal punishment for not speaking English at school.
When viewed through the sociological lens of Bourdieu (1979), such realities evidence how language is crucial for securing cultural subordination and how the notion of ālinguistic communismā (where every social actor possesses the right and ability to speak and be heard) is not true in Scotland.
The Scots language corresponds Bourdieuās concerns as everyone does not have the right to communicate via Scots, as this can place them in opposition to the deemed universal language of English. If we take the term field (Bourdieu 1979) used to describe arenas where social agents operate within and include politics, parliament, patronage, court, and religion which grants legitimacy to the language which Scotland has lost, one player was Sir John Clerk of Penicuik (one of the Scottish negotiators of the Union of 1707) who remarked āāthe English language ⦠since the Union wouād always be necessary for a Scotsman in whatever station of life he might be in, but especially in any public characterāā (cited in Balilyn and Morgan 2012, p. 85).
This prophetic comment is epitomised in an incident at an Edinburgh court where a young man was held for contempt of court for answering aye (Scots for yes) instead of using the English form of yes (Crowther and Tett 1999). Similarly, Lord George Robertson remarked āScotland has no language and cultureā (NewsNet Scotland 2014) during the 2014 Referendum; a comment which is a wonderful example of cultural inferiority insofar as it suggests Scotland is void of a recognised culture by its own political elite and representatives. Billy Kay enquired to a Fife headmaster if pupils were encouraged to engage with Scottish Literature and was startled by his response: āāNo. This is not a very Scottish areaā (Robinson 2008, p.5).
Other examples of what seems to be cultural āself-hatredā came when, in response to the Scottish Independence Referendum in 2014, Conservative councillor Callum Campbell and Labour Councillor Danny Gibson proposed to have the Scottish Saltire removed from Stirling councilās headquarters and to replace it with the Union Jack (Wings over Scotland 2013). Both councillors said they wanted to see the emblem of āour countryā flying from Stirling councilās rooftop, evidencing perhaps the native abandoning their own national identity and culture and embracing that of the coloniser. These councillors allude to Fanonās theoretical perspective of inferiorism but also to Bourdieuās idea of symbolic violence whereby Scots not only participate in their own servitude but are the creators of it. The loss of the yes campaign in the Scottish Independence Referendum (2014) can be identified as a contemporary example of the Scottish cringe. The people of Scotland shunned their opportunity to reclaim their liberty the reasons for which are captured in sociological theorist Paulo Freireās quote:
āāThe oppressed, having internalized the image of the oppressor and adopted his guidelines, are fearful of freedomāā (Freire 2016, p.46).
Millions of archived VOC documents now searchable online, including slavery records ... From Wednesday, five million scanned documents from the archives of the Dutch East India Company (VOC) will be digitally searchable https://t.co/LWAFJ7cmLX
Phenomenal. Bar-tailed Godwit has broken its own record: a first-year bird (five months old!) has flown 13,560 kmājust shy of the direct flight limit of a Boeing 787āfrom Alaska to Tasmania, seemingly non-stop, in just 11 days (avg. speed: c.51 km/hr).
"When finally I am killed, it will be the government who kills me."
Bill Nighy reads the editorial written by murdered Sri Lanka journalist Lasantha Wickremetunge who wanted it to be published in the event of his death. #SriLankaBombings#C4Dispatches
Profit after tax of £1,552,676 for South Uist Renewable Energy Ltd for the year end 31 December 2022 shows the benefit of community ownership of wind turbines. This allows the profits to be used to maintain, develop & benefit other parts of the community owned crofting estate.
DAILY ART FACT: Anne Eunson knitted a fence with twine based on a Shetland lace pattern. The fence was installed at the Shetland Textile Museum, Lerwick #womensart#KnitArt
Our Sustainable Communities Fund has opened for its fourth round of applications, with Ā£425,000 of funding available this year ā”ļø https://t.co/vhVVxziFE4 #GrantFunding#Scotland
KISS OF LIFE
In 1968, the author received the Pulitzer Prize for this photograph - one of the most prestigious awards in the United States, which is awarded for achievements in music, cinema, theater and journalism.
The picture shows two electricians, Randall Champion and Jay Thompson, hanging from a power pole. That day there was a strong heat and nothing foreshadowed trouble. The hum of air conditioners in July 1967 was heard throughout the state of Florida. Because of them, in the city of Jacksonville, there was an overload of power lines, and this caused a power surge.
Randall and Jay were doing routine maintenance on a live line when Randall accidentally touched one of the wires. A discharge of 4000 V passed through the body and his heart stopped. For understanding: during the execution in the electric chair, a voltage of 2000 V is used
Randall's lifeless body hung from the harness. But his partner Jay did not lose his head, realizing that every second is precious, he began to give him artificial respiration right on the pole. It was very inconvenient, but there was no other way out. In such a situation, it is difficult to conduct a normal resuscitation, but Jay still tried to start his friend's heart until he had a weak pulse.
Only after that he unhooked his partner's insurance and, throwing him over his shoulder, went down to the ground. By the time the rescuers arrived (they were called by professional photographer Rocco Morabito, who happened to be at the scene), Champion was already conscious on the ground.
Not only was he saved, thanks to Thompson, but he lived another 35 years. The electrician died in 2003 at the age of 64.
Thompson is alive today.