MSc In Computing, NHS. IT Lecturer, IT Trainer, Clinical Systems Specialist, Labour member and Activist and Trade Unionist. Co-Founder of SSC (Views are my own)
Letter to Major Media Outlets — A Call for Moral Clarity on the War in Sudan
To Editors, Producers, and Journalists of the British Media,
As a British citizen of Sudanese origin, I write to express profound dismay at the silence — and more troublingly, the misleading coverage — that has characterized much of the UK media’s response to the catastrophic war in Sudan.
While the UK Government’s failure to respond meaningfully to atrocities in Sudan is deeply disappointing, the failure of the media may be even more harmful. The media’s unique role in shaping public awareness and political pressure makes its current handling of this crisis not only a missed opportunity, but a moral failing of historic proportions.
Your coverage of Sudan has committed several cardinal sins:
You have platformed individuals with close political and ideological ties to the Rapid Support Forces (RSF) — often presenting them as neutral civilian voices — while failing to include Sudanese voices who represent the overwhelming majority of Sudanese people who vehemently oppose the RSF.
You have allowed the “warring parties” narrative to take hold, misleading the public by equating the Sudanese Armed Forces (SAF), which has largely assumed a defensive posture and is part of Sudan's recognised government, with the RSF — a paramilitary group whose record of systematic war crimes and crimes against humanity is well-documented.
This distortion in narrative has real-world consequences. It provides cover for the RSF’s ongoing atrocities, legitimizes their presence in political discourse, and erases the suffering of millions who are resisting their brutal campaign.
To be clear: I have no affiliation with the SAF or any Sudanese political group. I speak only as a British Sudanese horrified by what is unfolding in my country of origin, and the dangerous lack of truth-telling from the institutions that are meant to uphold democratic accountability.
Recent events have laid bare the scale and intent of the RSF’s actions: the massacre at Zamzam Camp, the siege of El Fasher, drone attacks on the Meroe Dam, and, just this week, fresh attacks on fuel and energy infrastructure in Atbara. These are not the actions of a misunderstood group. These are the deliberate strategies of a force aiming to destabilize, extort, and extract political and economic gains through terror.
To ignore this — or worse, to obscure it — is to betray journalism’s fundamental responsibility to illuminate, not obfuscate.
We, the Sudanese diaspora and global community of conscience, are calling for media institutions to:
Stop presenting the political wing of the RSF as representative civilian voices.
Stop framing the conflict as a two-sided civil war between equally culpable forces.
Include a broader and more accurate representation of Sudanese voices, particularly those opposed to the RSF.
Investigate the regional and international networks — including in the UAE — that fund and enable the RSF’s violence.
Sudan does not need more misleading narratives. It needs moral clarity. The UK media has the power to offer that — and the moral responsibility to do so.
Sincerely,
A British Sudanese Citizen
The media-focused version of the letter has now been updated to emphasize the moral failure of major outlets in their coverage of the Sudan war, specifically addressing their platforming of RSF-linked voices and the misleading “warring parties” narrative. Let me know if you'd like to add examples of specific programs or guests, or adjust the tone further.
Atif Seedahmed
@BBCWorld@bbcwm@guardian@georgegalloway@washingtonpost@ReutersWorld@washingtonpost@Channel4News@SkyNews@The_NewArab@BBCWorld@JamesEFoster@nytimesworld@Independent
Across the NHS there are currently around:
* 8,000 doctor vacancies
* 25,000 nurse vacancies
* 100,000 total vacancies
And yet ignorant people in the comments still talk of people ‘stealing their jobs’
The truth is the NHS would collapse without staff from all over the world
According to Human rights investigator Nathaniel Raymond, the British officials asked him to publicly release the phone data analysis linking UAE-based facilities to the RSF
https://t.co/MkA7lT8JyU
An investigator shames the UK government, revealing that successive administrations prioritised ties to the UAE over saving lives in Sudan
By @MaddisonW92
https://t.co/xSwYtul1gG
In our session, Nathaniel Raymond, war crimes investigator and humanitarian aid worker, @YaleSPH, told us the UK government chose preserving relations with UAE over calling out atrocities in Sudan. Hear what he had to say.
ناثانييل ريموند أمام البرلمان البريطاني: لندن امتلكت الأدلة على خطر الإبادة في الفاشر وفضّلت حماية علاقتها مع الإمارات على حماية المدنيين
ترجمت هذا المقطع من شهادة ناثانييل ريموند الأمس أمام لجنة التنمية الدولية في البرلمان البريطاني. وريموند هو المدير التنفيذي لمختبر الأبحاث الإنسانية في كلية الصحة العامة بجامعة ييل، ومن أبرز الباحثين الذين وثقوا عبر صور الأقمار الصناعية والبيانات المفتوحة تطورات الحرب في السودان والانتهاكات المرتبطة بها، خصوصاً في دارفور والفاشر.
📌 قال ريموند إن وزارة الخارجية والكومنولث والتنمية البريطانية لم تفعل كل ما كان بوسعها لوقف الإبادة والفظائع الجماعية التي كانت تتكشف في الفاشر وزمزم، رغم أن الحكومة البريطانية كانت تتلقى أدلة وتحذيرات وصوراً فضائية في الوقت الفعلي.
📌 أوضح أن فريق منع الفظائع داخل الوزارة ضم أفراداً تصرفوا بشرف، وفي بعض الحالات ببطولة، وحاولوا فعل ما يستطيعون ضمن القيود السياسية، غير أن تلك القيود جعلت أدوات الفريق بلا أثر حقيقي.
📌 قال إن المشكلة كانت في مستوى القرار السياسي، حيث قيّدت حسابات العلاقة مع دولة الإمارات العربية المتحدة قدرة الحكومة البريطانية على اتخاذ موقف حاسم من الخطر الذي كان يواجه الفاشر.
📌 بحسب ريموند، كان على حكومة جلالة الملك أن تصدر بياناً واضحاً يعلن أن خطر القتل على أساس إبادي كان وشيكاً، حتى من دون ذكر الإمارات، لأن مجرد الاعتراف الرسمي بهذا الخطر كان سيشكل خطوة وقائية مهمة.
📌 أكد أن الحكومة البريطانية كانت تمتلك معلومات استخباراتية عن الخطر الوشيك، ومع ذلك اكتفت ببيانات عامة وتغريدات تتحدث عن ضبط القتال والسماح بدخول المساعدات، من دون تسمية لحظات الخطر المحددة أو التحذير من وشيكية الهجوم.
📌 أشار إلى أن وزير الخارجية البريطاني في ذلك الوقت، ديفيد لامي، كان يرأس مؤتمراً في لندن بينما كان مخيم زمزم يسقط ويحترق، وكانت النساء والفتيات يُؤخذن للاستعباد الجنسي، ومع ذلك لم يصدر موقف واضح في تلك اللحظة.
📌 قال ريموند إنه تحدث مع كبار موظفي وزير الخارجية البريطاني بينما كانوا في تشاد، وحذرهم على أعلى مستوى من أن التهديد على زمزم كان حقيقياً، وواضحاً، وقائماً، ووشيكاً، ومع ذلك لم يصدر بيان قبل سقوط زمزم.
📌 استخدم ريموند عبارة “دبوس القنبلة اليدوية” لوصف العامل الحاسم في منع الكارثة، وقال إن ذلك الدبوس كان دولة الإمارات العربية المتحدة.
📌 أوضح أن الطائرات المسيّرة المتقدمة، وأنظمة المدفعية، والقيادة والسيطرة، والحرب الإلكترونية، والمرتزقة الذين مكّنوا مليشيا الدعم السريع من التقدم في الفاشر، كانوا يأتون مباشرة من الإمارات.
📌 قال إن المسؤولين البريطانيين كانوا يعرفون دور الإمارات، ومع ذلك لم تكن هناك محاولة حقيقية لمواجهتها مباشرة، وهي المواجهة التي كان يمكن أن توقف تدفق الأسلحة الحاسمة إلى من وصفهم بمرتكبي الإبادة.
📌 تحدث ريموند عن قرار مجلس الأمن رقم 2736، وقال إن بريطانيا، بصفتها صاحبة القلم في ملف السودان داخل مجلس الأمن، قادت جهداً مهماً لتمرير القرار، وأن هذه كانت خطوة جوهرية في منع الفظائع.
📌 لكنه أوضح أن القرار فقد أثره لأن الإرادة السياسية لإنفاذه لم تكن موجودة، وأن تطبيقه كان يتطلب مواجهة حليف لكل من الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
📌 قال إن فريقه تلقى، استناداً إلى مصدر سري ومعلومات استخباراتية، ما يفيد بوجود اتصالات مباشرة من الإمارات إلى قيادة مليشيا الدعم السريع بعد تمرير القرار 2736، تطلب منها وقف الهجوم مؤقتاً.
📌 ذكر أن فريقه شاهد من الفضاء، من ارتفاع 450 ميلاً فوق سطح الأرض، مركبات مليشيا الدعم السريع وهي تتوقف فجأة في اللحظة نفسها التي وصلت فيها تلك المعلومات.
📌 شبّه ريموند ذلك بما يعرف في حرب الغواصات باسم “كريزي إيفان”، وهي مناورة يقوم فيها الطرف المراقَب بحركة مفاجئة لاختبار ما إذا كان هناك من يتبعه، وقال إن مليشيا الدعم السريع فعلت ذلك لأن أبوظبي، بحسب مصدره، أمرت بالتوقف.
📌 قال إن تلك الفترة من التوقف منحت عشرات الآلاف، وربما أكثر من مئة ألف مدني من الفاشر، أفضل فرصة للفرار، وأن فريقه شاهد المدنيين يملأون الطرقات بالشاحنات، وعلى الأقدام، وفي عربات تجرها الحمير، وهم يهربون للنجاة بحياتهم.
📌 وصف تلك اللحظة بأنها آخر نافذة هروب خلال حصار طويل، وقال إن الحصار كان بثلاثة أضعاف حصار ستالينغراد، وبثلاثة أرباع حصار لينينغراد خلال الحرب العالمية الثانية.
📌 قال إن الهجوم استؤنف عندما خلصت الإمارات ومليشيا الدعم السريع إلى أن القرار 2736 لن يتم إنفاذه، وأنه لن يترتب عليه أثر حقيقي على داعمي مليشيا الدعم السريع أو الجيش السوداني.
📌 أكد أن النافذة التي فتحها القرار 2736 انهارت بسبب غياب الإرادة السياسية لمتابعة تنفيذه حتى النهاية.
📌 قال ريموند إن المساءلة الدولية لها أثر مباشر، وأن عدم استخدامها بفاعلية يشجع الجناة على مواصلة القتل.
📌 وختم ريموند هذا الجزء بالقول إن المساءلة في هذه الحالة لم تكن تحتاج بالضرورة إلى المحكمة الجنائية الدولية أو محكمة العدل الدولية، وإنما إلى تهديد سياسي واقتصادي مباشر يمس مصالح الإمارات وصورتها الدولية، كأن تلوّح الحكومات الغربية بأنها لن تسمح باستمرار سفر مواطنيها إلى دبي للتسوق في السوق الحرة، أو لقضاء العطلات على شاطئ جميرا، بينما تستمر أبوظبي في دعم حرب تُقتل فيها أعداد هائلة من المدنيين في السودان
The UK failed to do anything to stop the horrors of el-Fasher because it was afraid to stand up to the UAE, @nattyray11 told a parliamentary committee today.
Report by @danielhiltoncfc https://t.co/W0TJt4Dk0x
صاحب الـ"26" عام هلالابي لـ"3" أعوام 🙌
متوسط الميدان المالي "هامان مندجان" ينضم رسمياً لفخر السودان 🫡 🇲🇱
Midfielder Haman Mandjan officially joins our squad on a three-year contract.🤩
Welcome to Al Hilal, Haman. Wishing you success and many achievements in the Blue jersey!✌️
#The_most_decorated_club_in_Sudan
#النادي_الأكثر_تتويجاً_بالبطولات_في_السودان
#KeepEyesOnSudan
History did not stop in October 2021. When the democratic transition was derailed by a political struggle over power, in which every party now present on the political landscape played its role in engineering and deepening the rupture—including those who today claim that their objective is to restore the path to democracy.
What followed is the present reality that continues to this day. It began with the attempted coup of April 2023, when the Rapid Support Forces militia sought to seize the entire country in service of the Emirati agenda in Sudan and the wider region, plunging the nation into a devastating war. Throughout this war, the RSF militia has committed, and continues to commit—every manner of atrocity and abuse against Sudanese civilians across the country. It has recruited mercenaries from around the world, sustained by Emirati financing and political and military backing, all of which has unfolded in full view of the international community.
In this war, civilians have voted with their feet, fleeing areas controlled by the militia, with all the violence and abuse that entailed and sought refuge in areas held or liberated by government forces. The reports of the International Organization for Migration documenting civilian displacement since the war began are available for anyone who wishes to verify this. It is neither reasonable nor just to ask Sudanese people to set aside their most immediate priority in escaping an ongoing catastrophe, in order to serve the political ambitions of factions seeking power atop the armored vehicles of the Rapid Support Forces.
This is especially relevant when those same forces, while claiming a commitment to democracy, chose of their own accord to adopt the militia’s political narrative, sign agreements and understandings with it even at the expense of prolonging the war and the suffering it has inflicted, and spend three years relentlessly defending the their foreign sponsors in Abu Dhabi whose financial and political support has been widely identified as a principal factor in sustaining and intensifying the conflict.
That alignment did not begin with the war. It preceded it, through efforts to compel Sudanese people to accept what became known as the Framework Agreement—a blueprint for legitimizing the militia’s gradual capture of the state by preserving its independent institutional existence beyond the transitional period and through two subsequent electoral cycles. The project of hollowing out the Sudanese state and dismantling its institutions for the benefit of the United Arab Emirates was one the militia pursued with determination from the moment the revolution succeeded in toppling Bashir. This is not distant history. It is recent, well documented, and readily verifiable.
Today, the sound national political position is to seek means to dismantle the militia’s institutional existence, and restore security and a dignified life for the Sudanese people within their own country. That objective can still be achieved peacefully through negotiation—if these misguided political forces, and those backing them, cease feeding the militia leadership’s political ambitions and illusive expectations, and stop holding the country hostage through the militia’s weapons and crimes.
As for the attempts to politically blackmail others over their commitment to democracy and civilian rule, they amount to an effort to invert the most fundamental hierarchy of human needs. Even Maslow’s hierarchy recognizes that securitu and survival precede higher political aspirations. Ordinary human reason reaches the same conclusion: people must first be able to live in safety before they can meaningfully exercise democratic choice.
Honest solutions begin with an honest recognition of facts and reality. As for the political charlatanry and cynical blackmail practiced by bankrupt political actors, our answer is simple: your position on what is happening today is the line of separation.
ترجمت هذا المقال من صحيفة الغارديان بعنوان: «سكاي تنسحب من مشروعها الإخباري في الإمارات بعد اتهامات بإنكار الإبادة الجماعية»، والذي كتبه مارك سويني، مراسل شؤون الإعلام والأعمال، ويتناول انسحاب شبكة سكاي من مشروعها الإخباري المشترك مع الإمارات، سكاي نيوز عربية، بعد انتقادات متصاعدة لتغطية القناة للحرب في السودان، واتهامات بتبييض الجرائم التي ارتكبتها مليشيا الدعم السريع المدعومة من الإمارات.
يوضح المقال أن سكاي وشريكتها آي إم آي، الذراع الاستثمارية التي يسيطر عليها الشيخ منصور بن زايد آل نهيان، توصّلتا إلى اتفاق تجاري جديد تتخلى بموجبه سكاي عن كامل ملكيتها الاستراتيجية والتشغيلية في سكاي نيوز عربية، مع احتفاظ القناة باسمها عبر اتفاق ترخيص للعلامة التجارية يمتد لعدة سنوات.
ويشير المقال إلى أن القلق داخل سكاي ازداد بسبب الخط التحريري الذي اتخذته سكاي نيوز عربية تجاه أخبار المنطقة، خصوصا تغطيتها للفظائع المرتكبة في السودان على يد مليشيا الدعم السريع المدعومة من الإمارات. ويربط المقال هذا الجدل بتقرير القناة من الفاشر، الذي زعم استقرار الأوضاع الأمنية والإنسانية، قبل أن تحظر الحكومة السودانية عمل سكاي نيوز عربية داخل أراضيها.
كما يسلط المقال الضوء على أن القناة نشرت لاحقا تقارير ومقالات توحي بعدم وجود أدلة ميدانية تدعم صور الأقمار الصناعية وشهادات الناجين من الفظائع، في وقت خلصت فيه بعثة تقصي حقائق مفوضة من الأمم المتحدة إلى أن حصار الفاشر والسيطرة عليها واحتلالها لمدة 18 شهرا من جانب مليشيا الدعم السريع والمليشيات المتحالفة معها حملت «سمات الإبادة الجماعية».
ويضع المقال قرار سكاي في سياق أوسع، إذ يشير إلى أن كومكاست، المالكة الحالية لسكاي، سبق أن اتخذت قرارا مشابها في أستراليا بعدم تجديد ترخيص استخدام علامة سكاي نيوز هناك، كما يذكّر بإلغاء خطة سابقة لإطلاق قناة إخبارية عالمية مشتركة بين سكاي نيوز وإن بي سي لمنافسة سي إن إن.
═══════ ✦ ✦ ✦ ═══════
سكاي تنسحب من مشروعها الإخباري في الإمارات بعد اتهامات بإنكار الإبادة الجماعية
سكاي نيوز عربية ستحتفظ باسمها بموجب اتفاقية ترخيص للعلامة التجارية، بعد انتقادات لتغطيتها الحرب في السودان
مارك سويني ، مراسل شؤون الإعلام والأعمال
تنسحب سكاي من مشروعها التلفزيوني الإخباري المشترك مع دولة الإمارات، سكاي نيوز عربية، الذي تعرض لانتقادات بسبب تغطيته الحرب في السودان، مع اتهامات بإنكار الإبادة الجماعية.
وأعلنت سكاي وشريكتها آي إم آي، وهي الأداة الاستثمارية التي يسيطر عليها الشيخ منصور بن زايد آل نهيان، نائب رئيس دولة الإمارات ومالك نادي مانشستر سيتي، عن اتفاق تجاري جديد، ستتخلى بموجبه الشبكة التي تتخذ من المملكة المتحدة مقرا لها عن كامل ملكيتها الاستراتيجية والتشغيلية في خدمة الأخبار والشؤون الجارية الناطقة بالعربية، التي تبث على مدار الساعة.
ومع ذلك، أبرمت سكاي المملكة المتحدة اتفاقية ترخيص متعددة السنوات للعلامة التجارية، تتيح لسكاي نيوز عربية الاحتفاظ باسمها.
وكانت القناة المجانية التي تتخذ من أبوظبي مقرا لها قد أُنشئت عام 2010 كمنافس للقنوات الإخبارية التلفزيونية الناطقة بالعربية، بما في ذلك الجزيرة وخدمة بي بي سي الإخبارية العربية.
بدأ المشروع المشترك بثه في أنحاء الشرق الأوسط وشمال أفريقيا عام 2012.
وقال ديفيد رودس، الرئيس التنفيذي لمجموعة سكاي نيوز: «نحن فخورون بما جرى بناؤه من خلال شراكتنا مع آي إم آي على مدى السنوات الماضية، وبالحضور الكبير الذي تحقق في أنحاء المنطقة. لقد حان الوقت المناسب لهذا التغيير، ونتطلع إلى مواصلة علاقتنا في المرحلة المقبلة من سكاي نيوز عربية».
وداخليا، أصبح المسؤولون التنفيذيون في سكاي يشعرون بقلق متزايد إزاء الموقف التحريري الذي اتخذته سكاي نيوز عربية تجاه الأخبار في المنطقة. وقد وُجهت إلى تغطية الفظائع التي ارتكبت في السودان على يد المجموعة شبه العسكرية المدعومة من الإمارات، قوات الدعم السريع، اتهامات بتبييض الإبادة الجماعية.
وفي نوفمبر، حظرت حكومة السودان عمل سكاي نيوز عربية داخل أراضيها، بعدما أرسلت القناة الفضائية فريقا إلى الفاشر، عاصمة شمال دارفور، أنتج تقريرا زعم أن الوضعين الأمني والإنساني قد استقرا.
والصحفية الذي أرسلتها سكاي نيوز عربية متزوجة من مسؤول رفيع في الحكومة الموازية التابعة لقوات الدعم السريع.
وقد نشرت القناة لاحقا تقارير إخبارية ومقالات على الإنترنت توحي بعدم وجود أدلة على الأرض تدعم صور الأقمار الصناعية وشهادات الناجين من الفظائع.
وفي فبراير، خلصت بعثة لتقصي الحقائق مفوضة من الأمم المتحدة إلى أن حصار المدينة والسيطرة عليها واحتلالها لمدة 18 شهرا من جانب قوات الدعم السريع والمليشيات المتحالفة معها استهدف عمدا تدمير مجتمعات الأقليات العرقية، بما يحمل «سمات الإبادة الجماعية».
وقد نفت الإمارات أي مسؤولية عن الفظائع التي ارتكبتها قوات الدعم السريع.
وقال نخلة الحاج، الرئيس التنفيذي للتحول في آي إم آي: «مع دخولنا هذه المرحلة المقبلة، ستتولى آي إم آي الملكية الكاملة لمستقبل المنصة، بما تملكه من مرونة وتركيز وقدرة استثمارية لمواصلة بناء الوجهة الإخبارية متعددة الوسائط الرائدة للعالم العربي».
«تقف سكاي نيوز عربية اليوم باعتبارها واحدة من أبرز قصص النجاح الإعلامي في العالم العربي. فعلى مدى العقد الماضي، بنت حجما وحضورا وثقة وأهمية عبر منصات التلفزيون والرقمية والصوتية والاجتماعية، ووصلت إلى الجمهور بوتيرة لم تحققها إلا قلة من المؤسسات الإعلامية في المنطقة».
وكانت اتفاقية المشروع المشترك الأصلية قد أبرمتها شركة نيوز كوربوريشن، التي كانت تسيطر على سكاي في ذلك الوقت.
ويأتي الانسحاب من تقديم الأخبار في الشرق الأوسط بعد قرار مشابه في أستراليا.
فقد اختارت شركة كومكاست، ومقرها الولايات المتحدة، والتي استحوذت على سكاي في عام 2018، عدم تجديد اتفاقية ترخيص كانت تملكها نيوز كوربوريشن لاستخدام علامة سكاي نيوز في أستراليا. ومن المقرر أن تعيد سكاي نيوز أستراليا تسمية نفسها باسم نيوز 24 في وقت لاحق من هذا العام.
وفي عام 2020، أُلغيت خطة لإطلاق قناة إخبارية عالمية تبث على مدار الساعة لمنافسة سي إن إن، عبر الجمع بين سكاي نيوز وشبكة إن بي سي التابعة لكومكاست في الولايات المتحدة، وكانت ستحمل اسم إن بي سي سكاي وورلد نيوز.
خلال شهر مايو المنصرم وحده، وثّقت بيانات التتبع المفتوحة لحركة الطيران أكثر من ٤٤ رحلة شحن عسكرية غير مسجلة انطلقت من قواعد عسكرية داخل الإمارات نحو إثيوبيا لإمداد مليشيا الدعم السريع بالأسلحة والمعدات. هذا ليس حادثاً عارضاً، بل نمطٌ تصاعدي بدأ منذ ديسمبر ٢٠٢٥، عقب تجفيف مسارات الإمداد السابقة عبر ليبيا وبوصاصو.
فبعد تسجيل ٢٢ رحلة في مارس، و٢٧ رحلة في أبريل، قفز العدد إلى ٤٤ رحلة في مايو — وهو أعلى رقم شهري مسجل لرحلات الشحن غير المعلنة بين الإمارات وإثيوبيا، متجاوزاً حتى مؤشرات الجسر الجوي الذي شغّلته أبوظبي نحو إثيوبيا خلال حرب التغراي (٢٠٢٠–٢٠٢٢).
الأرقام هنا لا تحكي قصة لوجستيات جوية فحسب، بل قصة رعاية متواصلة لحرب تُسفك فيها دماء السودانيين كل يوم. ويبدو أن مشيخة أبوظبي لم تكتفِ بعد بما أُريق من دم سوداني، ولم ترتدع عن مشروعها التخريبي، بل ما تزال تطلب المزيد من الدماء، وتواصل الاستثمار في إطالة الحرب وتغذية آلة القتل المليشاوية.
https://t.co/F3FzXfbzT4
The Sudanese Armed Forces (SAF) 🇸🇩 shot down an RSF-operated drone over White Nile State yesterday.
Recovered wreckage included a BA-11 Blue Arrow missile & its launcher, with the manufacturer's plate showing serial number 003-01-2022, possibly indicating a 2022 production date.
Abakan Air IL-76MD cargo aircraft (RA-76370) departed Al Reef Air Base in Abu Dhabi 🇦🇪 today, heading towards East Africa, with Ethiopia 🇪🇹 the most likely destination.
Batot Air’s IL-76TD (XT-ABN) also flew from Al Ain Airport 🇦🇪 on 28–29 May, likely bound for Ethiopia 🇪🇹.
شركة أمنية في أبوظبي متصلة بالعائلة الحاكمة. متعاقدون عسكريون كولومبيون. "قوات الدعم السريع"، التي ارتكبت جرائم واسعة في #السودان. ما الرابط بين هذه العناصر الثلاثة؟
🚩NEW: @HRW report finds Colombian private military contractors transited through UAE military bases ad received military training before being deployed to Sudan to support the abusive RSF 👇
https://t.co/4DoZiFKim0
There are multiple reasons why Sudan is the world's worst human crisis today, multiple bad actors. But the UAE is one of the worst, with its support for the brutal RSF militia committing mass murder and mass rape. Pres. Trump, having taken $500m from the UAE, is silent about it.
It turns out that the United Arab Emirates is supplying not only arms to the Rapid Support Forces in Sudan as they commit genocide but also mercenaries. https://t.co/WGKNAAL2ay
The conflict in Sudan has created the world’s largest humanitarian crisis. By providing support, including the hiring of Colombian fighters, the UAE could be contributing to RSF's capacity to commit war crimes and crimes against humanity.